Мазоль ’патаўшчэнне скуры ці пухір з вадкасцю на руках або нагах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мазоль ’патаўшчэнне скуры ці пухір з вадкасцю на руках або нагах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць;
1. Накіраваць, адаслаць каго‑н. куды‑н.
2. Звольніць каго‑н. з работы; вызваліць ад якіх‑н. абавязкаў.
3. Даць сігнал на адпраўку; дазволіць адпраўку.
4. Паслаць карэспандэнцыю, пасылку і пад.
5. Не згадзіцца прыняць.
6. Адслужыць набажэнства.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жывы́
1.
2.
○ жыво́е срэ́бра —
жыва́я сі́ла — жива́я си́ла;
жыва́я вага́ — живо́й вес;
жыва́я мо́ва — живо́й язы́к;
ж. тава́р — живо́й това́р;
жывы́я кве́ткі — живы́е цветы́;
ж. інвента́р — живо́й инвента́рь;
ж. куто́к — живо́й уголо́к;
◊ браць (забра́ць) за жыво́е — брать (забра́ть) за живо́е;
жыво́га ме́сца няма́ — живо́го ме́ста нет;
на жыву́ю ні́тку — на живу́ю ни́тку;
ні адно́й жыво́й душы́ — ни одно́й живо́й души́;
ж. і здаро́вы — здрав и невреди́м;
па жывы́м рэ́заць — по живо́му ре́зать;
жыва́я су́вязь — жива́я связь;
ні ж. ні мёртвы — ни жив ни мёртв;
жыва́я вада́ —
жывы́я мо́шчы — живы́е мо́щи;
жыва́я капе́йка — жива́я копе́йка;
жыва́я чарга́ — жива́я о́чередь;
ж. труп — живо́й труп;
жыва́я
жыво́е сло́ва — живо́е сло́во;
жыво́му наўме́ жыво́е —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ма́тачнік 1, маточнік ’ячэя ў сотах, дзе выводзіцца пчаліная матка’, ’скрыначка для адсадкі пчалінай маткі пры раенні’ (
Ма́тачнік 2 ’сярэдзіна пушчы, цалкам недасягальная, у якой жыве лясун’ (
Ма́тачнік 3, ма́тъчнік ’зарніца звычайная, Linaria vulgaris Mill.’ (
Ма́тачнік 4 ’чабор звычайны, Thymus serpyllum L.’ (
Ма́тачнік 5, ма́ташнік (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вясна́ ’пара года паміж зімою і летам’; ’светлая, радасная пара жыцця — маладосць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кла́сціся
1. (принимать лежачее положение) ложи́ться; (спать — ещё) укла́дываться;
2. (укладываться) ложи́ться;
3. (о свете, тени и т.п.) ложи́ться, па́дать;
4.
◊ к. са сме́ху — пока́тываться со́ смеху;
к. спаць з кура́мі — о́чень ра́но укла́дываться спать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уста́ць
1.
2. встать, просну́ться, подня́ться;
3.
◊ у. з ле́вай нагі́ — встать с ле́вой ноги́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ра́нні, ‑яя, ‑яе.
1. Які мае адносіны да рання; ранішні.
2. Які з’яўляецца самай першай, пачатковай парой якога‑н. часу.
3. Які наступае раней, чым звычайна (пра поры года, час сутак і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́нца, ‑а,
1. Цэнтральнае нябеснае цела Сонечнай сістэмы, якое з’яўляецца гіганцкім вогненным шарам, што вылучае святло і цяпло.
2. Святло, цяпло, якое вылучаецца гэтым свяцілам.
3.
4. Цэнтральная планета іншых планетных сістэм.
5. Пэўны пакрой спадніцы.
6. Гімнастычнае практыкаванне на турніку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)