прашархаце́ць
‘утварыць шорхат’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашархачу́ |
прашархаці́м |
| 2-я ас. |
прашархаці́ш |
прашархаціце́ |
| 3-я ас. |
прашархаці́ць |
прашархаця́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прашархаце́ў |
прашархаце́лі |
| ж. |
прашархаце́ла |
| н. |
прашархаце́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашархаце́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
цісі́кнуць
‘утварыць пэўны гук (пра сініцу)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
цісі́кне |
цісі́кнуць |
| Прошлы час |
| м. |
цісі́кнуў |
цісі́кнулі |
| ж. |
цісі́кнула |
| н. |
цісі́кнула |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
цісі́кнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́раіцца, ‑раіцца; зак.
Утварыць новы рой. Выраіліся пчолы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утво́раны, ‑ая, ‑ае.
Дзеепрым. зал. пр. ад утварыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праскрыгаце́ць
‘утварыць гукі скрыгату; прарыпець’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праскрыгачу́ |
праскрыгаці́м |
| 2-я ас. |
праскрыгаці́ш |
праскрыгаціце́ |
| 3-я ас. |
праскрыгаці́ць |
праскрыгаця́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праскрыгаце́ў |
праскрыгаце́лі |
| ж. |
праскрыгаце́ла |
| н. |
праскрыгаце́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праскрыгаце́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
працю́каць
‘утварыць гук, удараючы чым-небудзь (пра птушак)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
працю́кае |
працю́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
працю́каў |
працю́калі |
| ж. |
працю́кала |
| н. |
працю́кала |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
працю́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
цу́ркнуць
‘утварыць пэўныя гукі (пра птушак і некаторых жывёл)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
цу́ркне |
цу́ркнуць |
| Прошлы час |
| м. |
цу́ркнуў |
цу́ркнулі |
| ж. |
цу́ркнула |
| н. |
цу́ркнула |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
цу́ркнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапы́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Утварыць пыхканне. Паравоз прапыхкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́грабці, -грабу, -грабеш, -грабе; вы́граб, -бла; вы́грабі; -бены; зак., што.
1. Грабучы, выдаліць.
В. попел з печы.
2. Грабучы, рыючы, утварыць паглыбленне.
В. ямку, нару.
|| незак. выграба́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́тыркнуць, -ну, -неш, -не; вы́тыркнуў; -ні; -нуты; зак., каго-што (разм.).
Выставіць, высунуць за межы чаго-н.; утварыць выступ.
В. ногі ў праход.
В. галаву.
|| незак. вытырка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)