Ікра́ 1 (рыбная).
Ікра́ 2 ’галёнка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ікра́ 1 (рыбная).
Ікра́ 2 ’галёнка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́мень
большо́й ка́мень вялі́кі ка́мень;
драгоце́нный ка́мень кашто́ўны ка́мень;
моги́льный ка́мень магі́льны ка́мень;
дресвя́ный ка́мень жарсцвя́ны ка́мень;
ка́мни в пе́чени
◊
ка́мень преткнове́ния ка́мень спатыкне́ння; (помеха) перашко́да;
броса́ть ка́мнем (в кого-л.) кі́даць ка́менем (у каго-небудзь);
держа́ть ка́мень за па́зухой трыма́ць ка́мень за па́зухай;
ка́мня на ка́мне не оста́вить ка́меня на ка́мені не пакі́нуць;
ка́мнем упа́сть ка́менем упа́сці;
под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт пад ляжа́чы ка́мень вада́ не цячэ́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ка́мень, ‑я і ‑ю,
1. ‑ю;
2. ‑я. Абломак такой пароды рознай велічыні і формы.
3. ‑я;
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́мень
○ кашто́ўны к. — драгоце́нный ка́мень;
ві́нны к. — ви́нный ка́мень;
◊ к. на душы́ (на — сэ́рцы) ка́мень на душе́ (на се́рдце);
~нем ле́гчы — ка́мнем лечь;
~нем упа́сці — ка́мнем упа́сть;
як к. у ваду́ — как ка́мень в во́ду;
як к. на шы́і — как ка́мень на ше́е;
трыма́ць к. за па́зухай — держа́ть ка́мень за па́зухой;
~ня на ~ні не пакі́нуць — ка́мня на ка́мне не оста́вить;
краевуго́льны к. — краеуго́льный ка́мень;
про́бны к. — про́бный ка́мень;
к. спатыкне́ння — ка́мень преткнове́ния;
філасо́фскі к. — филосо́фский ка́мень;
пад ляжа́чы к. вада́ не цячэ́ —
сэ́рца не к. —
найшла́ каса́ на к. —
на адны́м ме́сцы і к. абраста́е —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Кале́ка 1 ’чалавек, які страціў якую-небудзь частку цела або здольнасць валодаць ёю ці наогул мае які-небудзь фізічны недахоп’ (
Кале́ка 2 ’рыба мянтуз, Lota’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адбі́ць, адаб’ю, адаб’еш, адаб’е; адаб’ём, адаб’яце;
1. Ударамі адкалоць, адшчапіць, адарваць, адкрышыць (частку цэлага або што‑н. прымацаванае).
2. Сустрэчным ударам адкінуць.
3. Сілаю, з боем адабраць каго‑, што‑н., вярнуць захопленае.
4.
5. Прымусіць баяцца што‑н. рабіць, знішчыць, адабраць (ахвоту, жаданне, памяць і пад.).
6. Адкінуць у адваротным кірунку (прамені, гук і пад.).
7. Адлюстраваць што‑н. на сваёй гладкай, бліскучай паверхні.
8. Выявіць, даць вонкавае праяўленне (пачуццям, стану і пад.).
9. Выстукаць рытмічнымі ўдарамі.
10. Ударам (ударамі) пашкодзіць што‑н., зрабіць балючым.
11. Завастрыць лязо касы, б’ючы малатком.
12. Аддзяліць, перагарадзіўшы.
13. Правесці лінію ударам вяроўкі або шнура.
14. Пабіць (расліны, пасевы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сиде́ть
сиде́ть на сту́ле сядзе́ць на крэ́сле;
сиде́ть в ко́мнате сядзе́ць у пако́і;
сиде́ть без де́ла сядзе́ць без рабо́ты (спра́вы);
кора́бль сиди́т глубоко́ карабе́ль сядзі́ць глыбо́ка;
хле́бы сидя́т в печи́ хлеб сядзі́ць у пе́чы;
сиде́ть в тюрьме́ сядзе́ць у турме́;
но́вый костю́м сиде́л на нём хорошо́ но́вы касцю́м сядзе́ў на ім до́бра;
сиде́ть на я́йцах сядзе́ць на я́йках;
сиде́ть над кни́гой сядзе́ць над кні́гай;
◊
сиде́ть на ше́е (у кого-л.) сядзе́ць на ка́рку (на шы́і) (у каго-небудзь);
сиде́ть у мо́ря и ждать пого́ды чака́ць з мо́ра надво́р’я;
сиде́ть ба́рином сядзе́ць як пан;
сиде́ть гвоздём сядзе́ць як стрэ́мка;
сиде́ть го́лодом сядзе́ць го́ладам;
сиде́ть в де́вках сядзе́ць у дзе́ўках;
сиде́ть в долга́х по́ уши сядзе́ць у даўга́х па ву́шы;
сиде́ть в печёнках у зна́кі да́цца; у ко́сці (у
сиде́ть в четырёх стена́х сядзе́ць у чатыро́х сце́нах;
сиде́ть за спино́й (чьей) сядзе́ць за пляча́мі (чыімі);
сиде́ть как на иго́лках сядзе́ць як на іго́лках;
сиде́ть как имени́нник сядзе́ць як імяні́ннік;
сиде́ть как рак на мели́ сядзе́ць як рак на ме́лі;
сиде́ть ме́жду двух сту́льев сядзе́ць памі́ж двух крэ́слаў;
сиде́ть на боба́х заста́цца ні з чым;
сиде́ть сложа́ ру́ки сядзе́ць скла́ўшы ру́кі;
си́дмя́ (си́днем) сиде́ть се́дма (по́седам) сядзе́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Казакі́ ’адуванчыкі, расліна Taraxacum Officinale’ (
Казакі́ 1 ’адуванчыкі, Taraxacum’ (
Казакі́ 2 ’гарлянка паўзучая, Ajuga reptans’ (
Казакі́ 3 ’казялец едкі, Ranunculus acer’ (
Казакі́ 4 ’расліна Consolida regalis (= Delphinium consolida)’ (
Казакі́ 5 ’расліна Primula veris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)