Сме́шкі ‘смех, жарты, жартачкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сме́шкі ‘смех, жарты, жартачкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ілю́зія. Першакрыніца:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
іро́нія, ‑і,
1. Тонкая, скрытая
2. Стылістычны зварот, фраза, слова, у якіх прытворна, з мэтай насмешкі сцвярджаецца супроцьлеглае таму, што думаюць аб асобе або прадмеце.
•••
[Грэч. eirōneia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1. Паказаць, прад’явіць.
2. Пазнаёміць з кім‑н., адрэкамендаваць.
3. Узбудзіць хадайніцтва аб узнагародзе або павышэнні ў чыне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кпі́ны, -н и -наў (з каго, чаго)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ругну́цца ’вылаяцца’, ругепу́ць ’аблаяць’, руга́нье ’лаянка, непрыстойны выраз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Іро́нія. Крыніца запазычання:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́ска ’накладка на твар, якую надзяваюць для таго, каб не быць пазнаным’, ’маскарадны касцюм’, ’прытворства’, ’скульптура твару чалавека або галавы жывёлы’, ’засцерагальнае прыстасаванне’, ’накладка з лекавага саставу’. З
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
калю́чка, ‑і,
1. Усякае невялікае колкае вастрыё.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ла́сы, ласый ’ахвочы да ласункаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)