шчупа́к, -а́,
Драпежная прэснаводная рыба са сплюснутай выцягнутай галавой і доўгім тулавам.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шчупа́к, -а́,
Драпежная прэснаводная рыба са сплюснутай выцягнутай галавой і доўгім тулавам.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
загарпу́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́да, ‑ы,
Рыбалоўная снасць, якая складаецца з вудзільна і лескі з кручком.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абла́ва, -ы,
1. Паляванне, пры якім месца, дзе знаходзіцца зверына, акружаецца, ачэпліваецца паляўнічымі і загоншчыкамі.
2. Акружэнне якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гна́цца, ганю́ся, го́нішся, го́ніцца; гна́ўся, гна́лася; ганіся;
1. Бегчы следам, каб дагнаць або
2. Імкнуцца да чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адлаві́ць, -лаўлю́, -ло́віш, -ло́віць; -ло́ўлены;
1. Скончыць лавіць.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накры́ть
1. накры́ць;
2.
накры́ть на ме́сте преступле́ния
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гаро́шына, ‑ы,
Адно гарохавае зерне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захло́пнуть
1. (резко закрыть) зачыні́ць, зачыні́ць з трэ́скам;
2. (поймать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
отлови́ть
1. адлаві́ць;
2. (выловить определённое количество) адлаві́ць;
3. (поймать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)