вырыва́ць
‘да вырваць’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вырыва́ю |
вырыва́ем |
| 2-я ас. |
вырыва́еш |
вырыва́еце |
| 3-я ас. |
вырыва́е |
вырыва́юць |
| Прошлы час |
| м. |
вырыва́ў |
вырыва́лі |
| ж. |
вырыва́ла |
| н. |
вырыва́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вырыва́й |
вырыва́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вырыва́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жыўцо́м, прысл. (разм.).
1. У жывым стане, жывым.
Узяць ваўка ж.
2. Гвалтоўна, жывасілам.
Вырваць дрэўца ж.
◊
Жыўцом з’есці (праглынуць) (разм.) — нападкамі, ганеннем звесці са свету, загубіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́теребить сов., с.-х. вы́рваць, мног. павырыва́ць; вы́церабіць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́шчыпнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак., што.
Вырваць шчыпком. Вышчыпнуць волас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ванітаваць, ‑туе; безас. зак.
Разм. Пра рвоту; вырваць. Яго выванітавала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вырыва́нне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. вырываць 1 — вырваць 1.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вурвалле ’пласт зямлі’ (КТС). Відаць, да урва́ць, вы́рваць, гл. ву́рвалак.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́кусіць, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць; зак., што.
Укусіўшы зубамі, выесці, вырваць частку чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адшпунтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., што.
Вырваць, выбіць шпунт; адкрыць. Адшпунтаваць бочку з півам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́рвіна ’абрыў на Дзвіне’ (Яшк.). Ад вырваць (гл.) з суф. ‑іна. Параўн. вырва, рваць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)