пасы́лка, ‑і,
1.
2. Запакаваная рэч, якая перасылаецца куды‑н. ці прысланая адкуль‑н.
3. У філасофіі, логіцы — суджэнне, якое служыць асновай для
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасы́лка, ‑і,
1.
2. Запакаваная рэч, якая перасылаецца куды‑н. ці прысланая адкуль‑н.
3. У філасофіі, логіцы — суджэнне, якое служыць асновай для
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́вад, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑у. Суджэнне, якое лагічна вынікае з меркаванняў.
3. ‑а.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыйсці́, прыйду́, пры́йдзеш, пры́йдзе; прыйшо́ў, -шла́, -ло́; прыйдзі́;
1. Ідучы, дасягнуць чаго
2. (1 і 2
3. у што. Дайсці да якога
4. да чаго. Дасягнуць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасы́лка
◊ быць на ~ках — (у каго) быть на посы́лках (у кого)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Маты́ка, моты́ка, маты́га, маты́чка ’ручная прылада (лапатка) для рыхлення глебы, акучвання агародніны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
парашы́ць, ‑рашу, ‑рашыш, ‑рашыць;
1. Прыняць якое‑н. рашэнне, рашыць, вырашыць.
2. Падумаўшы, разважыўшы, прыйсці да якога‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́рашыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3. Вызначыць прыблізна колькасць, вагу, даўжыню і пад. чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
факт, ‑а,
1. Сапраўдны, нявыдуманы выпадак, з’ява, здарэнне; тое, што адбывалася на самай справе.
2. Рэальнасць, рэчаіснасць.
3.
[Ад лац. factum — зробленае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑лічыць;
1. Правёўшы падлік, вылічэнне, вызначыць размер, колькасць чаго‑н.
2. і
3. Выдаць зарплату.
4. Правесці разлік у страі.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)