Ро́та ’вайсковае падраздзяленне ў складзе батальёна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́та ’вайсковае падраздзяленне ў складзе батальёна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
тэмбр, ‑у,
1. У музыцы — якасць гуку (яго афарбоўка), якая дазваляе
2. У фанетыцы — афарбоўка гука, якая вызначаецца становішчам фармант у частотным спектры гука.
[Фр. timbre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асле́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Стаць сляпым, страціць зрок.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цо́каць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Утвараць кароткія, звонкія гукі (пра птушак, звяроў і пад.).
цо́каць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ні́каць ’хавацца ў кутках, схіляць галаву’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ад (ада),
1. Указвае на зыходны пункт чаго
2. Указвае на крыніцу чаго
3. Указвае на непасрэдную сувязь з чым
4. Указвае на цэлае, якому належыць частка.
5. Указвае на што
6. Указвае на прычыну, падставу чаго
7. Указвае на другі прадмет, які супрацьпастаўляецца першаму.
8.
9. У выразах: год ад году, час ад часу, дзень ада дня
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Благі́ ’дрэнны, худы’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пыта́ць ’звяртацца з пытаннямі; прасіць дазволу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; чы́таны;
1. што і без
2. каго-што і без
3. што. Разумець, разбірацца ў якіх
4. што і без
5. што. Пераказваць які
6. што. Выкладаць вусна перад аўдыторыяй.
Чытаць мараль (натацыі, павучанні) — гаварыць з кім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Плех 1, пляшы́на ’голае месца на галаве, лысіна’, ’голае месца сярод поля, выгрызены лапік травы на лузе’ (
Плех 2, пле̂х ’дах’, ’вільчык даху’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)