спрабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе; 
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе; 
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раз 1, ‑у; 
1. У спалучэнні з колькаснымі і неазначальна-колькаснымі лічэбнікамі або без іх абазначае аднакратнасць дзеяння. 
2. У спалучэнні з прыметнікамі і ўказальнымі займеннікамі ўказвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў. 
3. У спалучэнні з прыназоўнікам «у» і колькаснымі або неазначальна-колькаснымі лічэбнікамі выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта або аб’екта дзеяння, якой‑н. уласцівасці і пад. 
4. 
•••
раз 2, 
Аднойчы. 
раз 3, 
Ужываецца ў даданых умоўных сказах, у якіх умова з’яўляецца абгрунтаваннем таго, аб чым гаворыцца ў галоўным сказе (часта ў адпаведнасці з суадноснымі словамі «то», «дык»); калі (у 2 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
поIII предлог;
1. с 
по истече́нии сро́ка па сканчэ́нні тэ́рміну (пасля́ заканчэ́ння тэ́рміну);
2. с 
по одному́ челове́ку в ряд па адным чалаве́ку ў рад;
по два челове́ка па два чалаве́кі;
по три рубля́ па тры рублі́;
по четы́ре киломе́тра в час па чаты́ры кіламе́тры ў гадзі́ну;
по пяти́, по семи́, по десяти́ па пяць, па сем, па 
по двадцати́, по сорока́, по пяти́десяти, по сто па два́ццаць, па со́рак, па пяцьдзяся́т, па сто́;
по пятисо́т, по семисо́т, по девятисо́т па пяцьсо́т, па семсо́т, па дзевяцьсо́т;
по дво́е, по тро́е па дво́е, па тро́е;
по полтора́, по полторы́ па паўтара́, па паўтары́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чалаве́к, ‑а; 
1. Грамадская істота, якая мае высокаарганізаваны мозг, валодае мысленнем, маўленнем, здольнасцю вырабляць прылады працы і мэтанакіравана выкарыстоўваць іх для ўздзеяння на навакольны свет. 
2. 
3. Асоба як выражэнне высокіх маральных і інтэлектуальных рыс, духоўных якасцей. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце; 
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н. 
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць. 
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць. 
4. Нанесці паражэнне; перамагчы. 
5. 
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць. 
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.). 
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці. 
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер). 
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць разбег паміж чым‑н. 
11. 
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассы́пацца, ‑плюся, ‑плешся, ‑плецца; 
1. 
2. 
3. 
4. Абазвацца частымі перарывістымі гукамі. 
5. 
6. 
рассыпа́цца 1, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца; 
1. 
2. 
•••
рассыпа́цца 2, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвёрды, ‑ая, ‑ае.
1. Які характарызуецца стабільнасцю формы пры нармальных умовах, у адрозненне ад вадкага і газападобнага. 
2. Які з цяжкасцю паддаецца сцісканню, згінанню, рэзанню і пад.; 
3. 
4. Устойлівы, трывалы, не хісткі. 
5. 
6. Добра засвоены, трывалы, грунтоўны. 
7. Выразны, рэзкі (пра рысы твару). 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па¹, 
I. з 
1. Указвае на прадмет, паверхню або межы, дзе што
2. Абазначае кола дзейнасці або сферу распаўсюджвання дзейнасці.
3. Указвае прамежак часу, перыяд, на працягу якога што
4. Паказвае дзеянне, што выклікае які
5. 3 дапамогай чаго
6. У адпаведнасці, згодна з чым
7. Указвае на прадмет ці асобу, а таксама на якасць, уласцівасць каго-, чаго
8. 
9. Указвае на прычыну дзеяння.
10. 3 мэтай, для чаго
11. 
12. Указвае на колькасць пры размеркаванні, абазначэнні цаны, паслядоўнасці, на велічыню, памер.
13. У спалучэнні з 
а)
б) 
в) асабліва спалучаюцца: па паўтара, па паўтары.
II. з 
1. таксама з 
2. 
3. Указвае на прадмет як мэту руху ці перамяшчэння.
III. з 
1. Указвае на паверхню ці мяжу, дзе што
2. Указвае на месцы, што наведваюцца кім
3. Указвае на тое, на што накіравана якое
4. Пасля чаго
5. Указвае на меру часу ці на тэрмін.
6. Указвае на падставу, аснову якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набра́цца (каго, чаго; без доп.) 
1. (собраться, скопиться, достичь какого-л. количества) набра́ться;
2. (напастись) набра́ться; взять;
3. (стать полным) напо́лниться (чем);
4. (на приманку) нацепи́ться; (прилипнуть в большом количестве) нали́пнуть;
5. (намокнуть) напита́ться (чем), пропита́ться (чем);
6. (усвоить что-л., приобрести какие-л. качества);
7. 
8. (найти в себе какие-л. внутренние силы) набра́ться;
9. набра́ться; зарази́ться (чем);
10. (насекомых) набра́ться;
11. 
◊ н. ду́ху — набра́ться ду́ху; собра́ться с ду́хом;
н. ро́зуму — набра́ться ума́ (ра́зума);
н. сіл — набра́ться сил;
з кім павядзе́шся, ад таго́ і набярэ́шся — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
набра́цца, ‑бяруся, ‑бярэшся, ‑бярэцца; ‑бяромся, ‑берацеся; 
1. 
2. Напоўніцца чым‑н. 
3. Дасягнуць нейкай колькасці, лічбы. 
4. Насыціцца, прасякнуць чым‑н. 
5. Знайсці ў сабе ўнутраныя сілы, магчымасці, якасці. 
6. Пераняць, навучыцца чаму‑н. 
7. Нацярпецца, перажыць, адчуць. 
8. 
9. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)