весткава́ць
‘вешчаваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вястку́ю |
вястку́ем |
| 2-я ас. |
вястку́еш |
вястку́еце |
| 3-я ас. |
вястку́е |
вястку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
весткава́ў |
весткава́лі |
| ж. |
весткава́ла |
| н. |
весткава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вястку́й |
вястку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вястку́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
выба́йваць
‘выбайваць гісторыі і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выба́йваю |
выба́йваем |
| 2-я ас. |
выба́йваеш |
выба́йваеце |
| 3-я ас. |
выба́йвае |
выба́йваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выба́йваў |
выба́йвалі |
| ж. |
выба́йвала |
| н. |
выба́йвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выба́йвай |
выба́йвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выба́йваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́баяць
‘расказаць (выбаяць гісторыі і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́баю |
вы́баем |
| 2-я ас. |
вы́баеш |
вы́баеце |
| 3-я ас. |
вы́бае |
вы́баюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́баяў |
вы́баялі |
| ж. |
вы́баяла |
| н. |
вы́баяла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́бай |
вы́байце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́баяўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́буркнуць
‘вымавіць, сказаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́буркну |
вы́буркнем |
| 2-я ас. |
вы́буркнеш |
вы́буркнеце |
| 3-я ас. |
вы́буркне |
вы́буркнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́буркнуў |
вы́буркнулі |
| ж. |
вы́буркнула |
| н. |
вы́буркнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́буркні |
вы́буркніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́буркнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
выцяле́нькваць
‘цінькаць, спяваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выцяле́нькваю |
выцяле́нькваем |
| 2-я ас. |
выцяле́нькваеш |
выцяле́нькваеце |
| 3-я ас. |
выцяле́ньквае |
выцяле́нькваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выцяле́нькваў |
выцяле́ньквалі |
| ж. |
выцяле́ньквала |
| н. |
выцяле́ньквала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выцяле́ньквай |
выцяле́ньквайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выцяле́нькваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
гальцану́ць
‘аднакр. да гальцаць (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
гальцану́ |
гальцанё́м |
| 2-я ас. |
гальцане́ш |
гальцаняце́ |
| 3-я ас. |
гальцане́ |
гальцану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
гальцану́ў |
гальцану́лі |
| ж. |
гальцану́ла |
| н. |
гальцану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
гальцані́ |
гальцані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
гальцану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
глаго́ліць
‘гаварыць, прамаўляць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
глаго́лю |
глаго́лім |
| 2-я ас. |
глаго́ліш |
глаго́ліце |
| 3-я ас. |
глаго́ліць |
глаго́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
глаго́ліў |
глаго́лілі |
| ж. |
глаго́ліла |
| н. |
глаго́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
глаго́ль |
глаго́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
глаго́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
го́мзаць
‘невыразна гаварыць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
го́мзаю |
го́мзаем |
| 2-я ас. |
го́мзаеш |
го́мзаеце |
| 3-я ас. |
го́мзае |
го́мзаюць |
| Прошлы час |
| м. |
го́мзаў |
го́мзалі |
| ж. |
го́мзала |
| н. |
го́мзала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
го́мзай |
го́мзайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
го́мзаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
даўме́ць
‘зразумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даўме́ю |
даўме́ем |
| 2-я ас. |
даўме́еш |
даўме́еце |
| 3-я ас. |
даўме́е |
даўме́юць |
| Прошлы час |
| м. |
даўме́ў |
даўме́лі |
| ж. |
даўме́ла |
| н. |
даўме́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даўме́й |
даўме́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даўме́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дашапта́ць
‘дашаптаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дашапчу́ |
дашэ́пчам |
| 2-я ас. |
дашэ́пчаш |
дашэ́пчаце |
| 3-я ас. |
дашэ́пча |
дашэ́пчуць |
| Прошлы час |
| м. |
дашапта́ў |
дашапта́лі |
| ж. |
дашапта́ла |
| н. |
дашапта́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дашапчы́ |
дашапчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дашапта́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)