Ка́ліва ’асобна ўзятая расліна, сцябліна, саломіна і інш.’ (
Ка́ліва 2 ’памінальная куцця’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ка́ліва ’асобна ўзятая расліна, сцябліна, саломіна і інш.’ (
Ка́ліва 2 ’памінальная куцця’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
галава́, ‑ы́;
1. Верхняя частка цела чалавека, верхняя або пярэдняя частка цела жывёліны, якая заключае ў сабе мозг.
2.
3.
4.
5.
6. Харчовы прадукт у выглядзе шара або конуса.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сабра́ць, збяру, збярэш, збярэ; збяром, збераце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спусці́ць, спушчу, спусціш, спусціць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паста́віць I
1.
2.
3. (сделать выше) подня́ть;
4. предъяви́ть;
5. (возбудить) поста́вить, подня́ть;
6. (счесть за что-л.) поста́вить, вмени́ть;
7. (вписать) проста́вить;
8. настоя́ть;
◊ п. у тупі́к — поста́вить в тупи́к;
п. на адну́ до́шку — поста́вить на одну́ до́ску;
п. на сваі́м — поста́вить на своём;
п. на ка́рту — поста́вить на ка́рту;
п. на (сваё) ме́сца — (каго) поста́вить на (своё) ме́сто (кого);
п.
п. на но́гі — поста́вить на но́ги;
п. з галавы́ на но́гі — поста́вить с головы́ на́ ноги;
п. кро́пкі (кро́пку) над «і» — поста́вить то́чки (то́чку) над «и»
паста́віць II (што)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
браць
1.
2. (пад што) брать (во что), принимать (во что), подвергать (чему);
3.
4. (помещать) брать, заключа́ть;
5. (доставать из чего-л.) брать; че́рпать;
6. одолева́ть; оси́ливать; брать;
○ б. на абарда́ж — брать на аборда́ж;
б. шлюб — заключа́ть брак, вступа́ть в брак;
◊ б. пача́так — брать нача́ло;
б. за́муж — (каго) брать в жёны (кого), жени́ться (на ком);
б. адка́знасць — брать отве́тственность;
б. да сэ́рца — принима́ть к се́рдцу;
б. за жыво́е — брать за живо́е;
б. за душу́ — брать за́ душу;
б. на му́шку — брать на му́шку;
б. прыцэ́л — брать прице́л;
б. пры́клад — брать приме́р;
б. сваё — брать своё;
б.
б. сло́ва наза́д — брать сло́во обра́тно (наза́д);
б. за сэ́рца — хвата́ть за се́рдце;
дры́жыкі бяру́ць — в дрожь броса́ет, дрожь берёт;
б. го́рлам — брать го́рлом;
б. быка́ за ро́гі — брать быка́ за рога́;
б. удзе́л — принима́ть уча́стие;
б. на ўва́гу — принима́ть к све́дению, брать на заме́тку;
б. на цыгу́ндар — брать на цугу́ндер;
б. за жа́бры — брать за жа́бры;
б. за шкі́рку — брать за ши́ворот;
б. у рабо́ту — брать в оборо́т (в рабо́ту);
не б. у рот — не брать в рот;
б. верх — брать верх;
б. во́лю — (над кім) брать во́лю (над кем);
б. го́лымі рука́мі — брать го́лыми рука́ми;
б. за го́рла — брать за гло́тку;
б. грэх на душу́ — брать грех на́ душу;
б. з бо́ю — брать с бо́ю;
б. змо́рам — брать измо́ром;
на́ша (ва́ша) бярэ́ — на́ша (ва́ша) берёт;
б. но́гі ў ру́кі — дава́ть стрекача́ (тя́гу);
б. у кле́шчы — брать в кле́щи;
б. на
б. у разлі́к — принима́ть в расчёт;
б. кіру́нак — брать направле́ние;
злосць бярэ́ — зло (доса́да) берёт;
б. на каранда́ш — брать на каранда́ш;
б. на бо́га — брать на бо́га;
б. рэва́нш — брать рева́нш;
за́йздрасць бярэ́ — зави́дки беру́т;
ка́плі ў рот не б. — ка́пли в рот не брать;
чорт яго́ (яе́) не бярэ́ — чёрт его́ (её) не берёт;
чорт (лі́ха) яго́ бяры́ — чёрт с ним;
адва́га (сме́ласць) гарады́ бярэ́ —
б. з усі́х сіл — брать изо все́х сил;
на пуп б. — надрыва́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аго́нь, агню,
1. Распаленыя газы, якія вылучаюцца пры гарэнні і ярка свецяцца; полымя.
2. Падпаленая куча дроў, галля, ламачча і пад.; вогнішча.
3. Святло ад асвятляльных прыстасаванняў; светлавая кропка.
4.
5. Ружэйная, артылерыйская стрэльба.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляпы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які не бачыць, пазбаўлены зроку.
2.
3. Невыразны, неразборлівы (пра тэкст, шрыфт і пад.).
4. Праз які дрэнна відаць або нічога не відаць.
5. Непраглядны, беспрасветны.
6. Які адбываецца без удзелу зроку.
7. Які не мае выхаду, праходу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцягну́ць, сцягну, сцягнеш, сцягне;
1. Цягнучы, зняць каго‑, што‑н. адкуль‑н.
2. Цягнучы, перамясціць адкуль‑н.
3. Цягнучы, звалачы ў адно месца ўсё, многае.
4. Сабраць, сканцэнтраваць у адным месцы (вялікую колькасць чаго‑н.).
5.
6. Знесці што‑н. далёка.
7. Зрабіць больш вузкім, цесным, шчыльным (тое, што завязваюць, зацягваюць); зацягнуць.
8.
9. Злучыць канцы, краі чаго‑н.; ссунуць.
10.
11.
12.
13.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці́снуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
4.
5.
6. Павялічвацца, узмацняцца (пра холад, мароз).
7.
8.
•••
ці́снуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)