шык, ‑у,
1. Раскоша; форс, элегантнасць.
2.
[Фр. chic.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шык, ‑у,
1. Раскоша; форс, элегантнасць.
2.
[Фр. chic.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырыня́, ‑і,
1. Працягласць чаго‑н. у папярочніку.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элева́тар, ‑а,
1. Збудаванне для захоўвання вялікай масы збожжа з механічным абсталяваннем для прыёму, ачысткі, сушкі і разгрузкі зерня.
2. Канвеер для перамяшчэння грузаў вертыкальна або пад вялікім вуглом да гарызонта.
3. Водаструменная помпа, якая выкарыстоўваецца ў сістэме ацяплення для змешвання гарачай і халоднай вады.
[Ад лац. elevator — які падымае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эле́гія, ‑і,
1. Лірычны верш, прасякнуты пачуццём смутку, журбы, роздуму.
2. Вакальны ці інструментальны твор сумнага, задуменнага характару.
3.
[Грэч. elegéia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапусці́ць, -ушчу́, -у́сціш, -у́сціць; -у́шчаны;
1. што. Даць пранікнуць чаму
2. каго-што. Прыняўшы, абслужыць, апрацаваць
3. каго-што. Прымусіць прайсці праз што
4. што. Прыняўшы, зрабіць разгляд, ацаніць (
5. каго-што. Даць дарогу каму-, чаму
6. каго-што. Прайсці, праехаць міма каго-, чаго
7. што. Дазволіць друкаваць, ставіць на сцэне, дэманстраваць
8. што. Не запоўніць якое
9. што. Не з’явіцца (на сход, заняткі
10. што. Не скарыстаць што
11. што. Выпіць (спіртнога;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абысці́, абыду́, абы́дзеш, абы́дзе; абышо́ў, -шла́, -шло́; абыдзі́;
1. Рухаючыся па крузе, прайсці вакол каго-, чаго
2. У ваеннай справе: зайсці ворагу з тылу або з фланга,
3. Прайсці бокам, мінуўшы каго
4.
5.
6.
7.
8. Прайсці па ўсёй прасторы чаго
9. Падысці да кожнага па чарзе.
10. Пашырыцца, стаць усюды вядомым.
11. Падмануць, ашукаць.
12. Перамагчы, узяць верх; выперадзіць.
За вярсту абысці каго-што (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вінны 1 ’вінаваты’ (
Ві́нны 2 ’які мае адносіны да віна’, вінны спірт, вінны перагар, вінны колер, вінны смак і інш. (
Вінны 3 ’піковы (пра масць у картах)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лой, лый, лаёк ’топлены авечы або ялавічны нутраны тлушч’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Про́рва 1 ’глыбокі, стромкі абрыў, бездань’, ’мноства’, ’пражорлівы чалавек’ (
Про́рва 2 ’ўвярэднік балотны, Pedicularis palustris L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пя́ла ’галіна, дубец; жэрдачка ў варотах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)