зве́рху,
1. На паверхні чаго‑н., на чым‑н.
2. У верхняй частцы чаго‑н., над чым‑н.
3. Па паверхні, з вонкавага боку.
4. У напрамку ўніз; з чаго‑н., размешчанага ўверсе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́рху,
1. На паверхні чаго‑н., на чым‑н.
2. У верхняй частцы чаго‑н., над чым‑н.
3. Па паверхні, з вонкавага боку.
4. У напрамку ўніз; з чаго‑н., размешчанага ўверсе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
поро́г
днепро́вские поро́ги дняпро́ўскія паро́гі;
поро́г созна́ния
поро́г слы́шимости, слухово́й поро́г
светово́й поро́г
◊
стоя́ть на поро́ге сме́рти стая́ць на паро́зе
на поро́г не пуска́ть на паро́г не пуска́ць;
обива́ть поро́ги абіва́ць паро́гі;
не выходи́ть за поро́г не выхо́дзіць за паро́г;
переступа́ть поро́г пераступа́ць паро́г.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Смерць 1 ‘спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма’ (
*Смерць 2, смэрть ‘вусень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пыта́нне
○ жано́чае п. — же́нский вопро́с;
◊ балю́чае п. — больно́й вопро́с;
п. жыцця́ і (або́)
паста́віць п. ру́бам — поста́вить вопро́с ребро́м;
пракля́тае п. — прокля́тый вопро́с;
во́страе п. — жгу́чий вопро́с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
во́ка, -а,
1. Орган зроку, а таксама сам зрок.
2.
Глядзець вачамі каго або чыімі на што — не мець уласнай думкі.
Кідацца ў вочы — прыцягваць увагу, быць асабліва прыметным.
Лезці ў вочы (
1) старацца быць увесь час на віду, назойліва маячыць перад вачамі;
2) быць асабліва прыметным.
Адвесці вочы каму (
Адкрыць вочы каму на каго-што — паказаць каго
Закрываць вочы на што — знарок не заўважаць чаго
Глядзець у вочы чаму (небяспецы,
Вочы б мае не бачылі (
У вочы казаць (сказаць) — казаць (сказаць) адкрыта, прама.
Чортава вока (
Як вока схопіць або як вокам ахапіць (
Як вокам маргнуць (
У вочы не бачыў каго (
За вочы (гаварыць;
На вока (
З вока на вока або вока на вока — сам-насам.
З п’яных вачэй (
Упасці (укінуцца) у вока (
Адбіраць вочы — асляпляць (пра веснавое сонца).
Берагчы як зрэнку вока — пільна сачыць, уважліва ахоўваць што
Вачэй не зводзіць з каго-чаго (
Вачэй не паказваць (
Глянуць адным вокам (
Мець вока на каго (
Хоць вока выкалі (
Хоць пальцам у вока (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́зваліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Зрабіць свабодным каго‑, што‑н., даць свабоду каму‑, чаму‑н.
2. Адваяваць захопленую ворагам тэрыторыю.
3. Выратаваць, даць магчымасць пазбегнуць чаго‑н.
4. Выслабаніць каго‑, што‑н. ад чаго‑н. грувасткага, цяжкага і пад.
5. Звольніць, зняць з работы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адваява́ць, ‑ваюю, ‑ваюеш, ‑ваюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зба́віць 1, збаўлю, збавіш, збавіць;
1. Адняць (якую‑н. частку) ад агульнай колькасці, вагі і пад.
2.
•••
зба́віць 2, збаўлю, збавіш, збавіць;
Памагчы пазбегнуць каго‑, чаго‑н.; пазбавіць, вызваліць ад каго‑, чаго‑н.
•••
зба́віць 3, збаўлю, збавіш, збавіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зберагчы́, ‑рагу, ‑ражэш, ‑ражэ; ‑ражом, ‑ражаце;
1. Захаваць ад псавання, знішчэння, знікнення і пад.
2. Уберагчы, засцерагчы ад небяспекі, непрыемнасці,
3. Ашчадна расходуючы, сабраць, сэканоміць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згу́ба, ‑ы,
1. Смерць, гібель.
2. Тое, што з’яўляецца прычынай гібелі або няшчасця для каго‑, чаго‑н.
3. Тое, што згублена, страчана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)