уско́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Хутка ўстаць, падняцца з месца. 
2. Скочыць на каго‑, што‑н. 
3. 
4. 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уско́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Хутка ўстаць, падняцца з месца. 
2. Скочыць на каго‑, што‑н. 
3. 
4. 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харо́шы, ‑ая, ‑ае.
1. Прыгожы, прывабны. 
2. Які вызначаецца станоўчымі маральнымі, душэўнымі якасцямі. 
3. Добры, высакаякасны. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпізо́д, ‑у, 
1. Асобнае здарэнне, падзея, выпадак з жыцця. 
2. Сцэна, фрагмент якога‑н. мастацкага твора, які мае пэўную самастойнасць і закончанасць. 
[Ад грэч. epeisódion — устаўка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падня́ць, -дыму́, -ды́меш, -ды́ме і падніму́, падні́меш, падні́ме; -ня́ў -няла́, -ло́; падымі́ і паднімі́; -ня́ты; 
1. каго-што. Нагнуўшыся, узяць (з зямлі, падлогі).
2. каго-што. Узяць, маючы дастаткова сілы, каб утрымаць у руках.
3. каго-што. Перамясціць наверх, надаць чаму
4. каго-што. Дапамагчы або прымусіць устаць; зноў надаць каму-, чаму
5. каго (што). Прымусіць крануцца з месца з якой
6. 
7. што. Зрабіць вышэйшым, узвысіць.
8. 
9. 
10. што. Наладжваючы, палепшыць, развіць.
11. што. Зрабіць, пачаць дзеянне, названае назоўнікам.
12. што. Тое, што і узараць (
|| 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адпра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць; 
1. Накіраваць, адаслаць каго‑н. куды‑н. 
2. Звольніць каго‑н. з работы; вызваліць ад якіх‑н. абавязкаў. 
3. Даць сігнал на адпраўку; дазволіць адпраўку. 
4. Паслаць карэспандэнцыю, пасылку і пад. 
5. Не згадзіцца прыняць.
6. Адслужыць набажэнства. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́пнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Даць трэшчыну; трэснуўшы, разламацца, разадрацца. 
2. 
•••
ло́пнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
Залапатаць крыламі (пра птушак). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца і прыглядзе́цца, ‑гляджуся, ‑глядзішся, ‑глядзіцца; 
1. Уважліва паглядзець, каб добра ўбачыць, разгледзець. 
2. 
3. Прывыкнуць глядзець у якіх‑н. умовах (звычайна ў цемры). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. Тое, што і торкаць (у 3 знач.). 
6. Тое, што і торкаць (у 2 знач.). 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штык 1, ‑а, 
1. Халодная колючая зброя ў выглядзе вялікага нажа, якая насаджваецца на канец ствала вінтоўкі, карабіна, аўтамата. 
2. 
•••
[Ад польск. sztych.]
штык 2, ‑а, 
штык 3, ‑а, 
Пласт зямлі на глыбіню палатна рыдлёўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адда́ць, -да́м, -дасі́, -да́сць; -дадзі́м, -дасце́, -даду́ць; 
1. Вярнуць назад узятае ў каго
2. Вылучыўшы святло, цяпло, вільгаць 
3. Даць, перадаць што
4. Перадаць што
5. 
6. 
7. Не ўтрымаць, уступіць што
8. Патраціць час, працу, намаганні на што
9. Здаць што
10. Накіраваць на службу, вучобу.
11. Выдаць замуж.
12. Прадаць (па якой
13. Заплаціць за купленае.
14. З некаторымі назоўнікамі ўтварае спалучэнне са 
15. без 
16. Прымусіць адступіць назад (пра каня); ад’ехаць заднім ходам на невялікую адлегласць, каб уступіць месца, не перашкаджаць каму-, чаму
17. 
18. 
Аддаць (богу) душу (
Аддаць голас — прагаласаваць за каго
Аддаць даніну — выказаць павагу, выканаць доўг пашаны, прызнаць.
Аддаць жыццё за каго-, што
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)