трыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што і без
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што і без
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тру́дзіць ‘стамляць, натруджваць рукі, прычыняць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
напаве́рх,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паку́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і пакутлівы (у 1 знач.).
2. Які пераносіць, церпіць пакуты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пах, ‑у,
Уласцівасць прадметаў, рэчываў дзейнічаць на органы нюху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяглі́ца, ‑ы,
Тое, што і мышца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Дурні́цы ’ягады буякі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ко́лікі 1 ’рэзкі, востры
Ко́лікі 2 ’калаццё’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чу́вствовать
чу́вствовать хо́лод адчува́ць хо́лад;
чу́вствовать ра́дость адчува́ць ра́дасць;
чу́вствовать му́зыку адчува́ць му́зыку;
чу́вствовать
чу́вствовать себя́ лу́чше адчува́ць (пачува́ць) сябе́ (пачува́цца) лепш;
◊
как вы себя́ чу́вствуете? (вопрос о состоянии здоровья) як вы сябе́ пачува́еце (адчува́еце)?, як вы пачува́ецеся?, як вы ма́ецеся?;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уня́ць, уйму, уймеш, уйме; уймём, уймяце;
1. Угаварыць або прымусіць каго‑н. супакоіцца, перастаць хвалявацца, крычаць, плакаць і пад.
2. Суняць, супакоіць (пачуцці,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)