дога́дка дага́дка, -кі
◊
теря́ться в дога́дках ро́зуму не дабіра́ць; (в прошедшем времени) ро́зуму не магчы́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дога́дка дага́дка, -кі
◊
теря́ться в дога́дках ро́зуму не дабіра́ць; (в прошедшем времени) ро́зуму не магчы́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ро́зум, ‑у,
1. Вышэйшая ступень пазнавальнай дзейнасці чалавека, здольнасць лагічна мысліць, асэнсоўваць навакольную рэчаіснасць.
2. Здольнасць мысліць, разумець; разумовыя здольнасці чалавека.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Троп ‘след, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
теря́ться
1. (пропадать, исчезать) губля́цца;
2. (утрачиваться) тра́ціцца;
при отсу́тствии трениро́вки у спортсме́на теря́ется лёгкость движе́ний пры адсу́тнасці трэніро́ўкі ў спартсме́на тра́ціцца лёгкасць ру́хаў;
3.
теря́ться в толпе́ губля́цца ў нато́ўпе;
4.
не теря́ться в беде́ не губля́цца ў бядзе́;
5.
◊
теря́ться в дога́дках (в предположе́ниях) ро́зуму не дабіра́ць; (в прошедшем времени) ро́зуму не магчы́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лад 1, ‑а і ‑у,
1. ‑у;
2. ‑у. Уклад жыцця.
3. ‑у.
4. ‑у. Спосаб, манера; узор.
5. ‑у. Настрой, гумор; тон.
6. ‑у. У музыцы — спосаб пабудовы гукараду, арганізацыя музычных гукаў; строй музычнага твора.
7. ‑а. Адно з дзяленняў на грыфе струнных музычных інструментаў; клавіша гармоніка, баяна, клапан духавога інструмента.
8. ‑у;
•••
лад 2, ‑у,
У граматыцы — катэгорыя дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння да рэчаіснасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́зум, -му
1. ум, ра́зум;
2. рассу́док;
◊ здаро́вы р. — здра́вый смысл (рассу́док);
ад вялі́кага ~му —
не пры сваі́м ~ме — не в своём уме́;
бра́цца за р. — бра́ться за ум;
стра́ціць р. — лиши́ться ума́;
наве́сці (наста́віць) на р. — наста́вить на ум;
з ~мам — с умо́м;
набра́цца ~му — набра́ться ума́;
не з яго́ (тваі́м і г.д.) ~мам — не с его́ (твои́м и т.д.) умо́м;
не ў по́ўным ~ме — не в по́лном рассу́дке (уме́);
р. за р. захо́дзіць — ум за ра́зум захо́дит;
~му не
~му недасту́пна — уму́ непостижи́мо;
адня́ць р. — отня́ть ум;
на мой дурны́ р. — по моему́ сла́бому разуме́нию;
быць у по́ўным ~ме — быть в по́лном рассу́дке;
дзіця́чы р. — де́тский ум;
цвяро́зы р. — здра́вый ум;
мо́цны за́днім ~мам — за́дним умо́м кре́пок;
вы́жыць з ~му — вы́жить из ума́;
з ~му зве́сці — с ума́ свести́;
жыць сваі́м ~мам — жить свои́м умо́м;
жыць чужы́м ~мам — жить чужи́м умо́м;
бог ~му не даў — бог ума́ лиши́л;
асве́чаны р. — просвещённый ум;
дайсці́ сваі́м ~мам — дойти́ свои́м умо́м;
го́ра ад ~му — го́ре от ума́;
схапі́цца за ро́зум — схвати́ться за ум;
крану́цца з ~му — спя́тить с ума́;
прыйсці́ да ~му — взя́ться за ум, призаду́маться;
што галава́, то р. —
людзе́й слу́хай, а свой р. май —
каб не твой р. ды не на́ша хі́трасць, прапа́лі б усе́ на све́це —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане;
1.
2.
3. Далучыцца, прымкнуць да каго‑н.
4.
5. Спыніцца, прычаліць, падышоўшы да берага, прыстані і пад.
6. Стаміцца, змагчыся.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
толкI
1. (смысл) толк,
ма́ло то́лку ма́ла то́лку (сэ́нсу);
что то́лку? які́ толк (сэнс)?;
с толком з то́лкам (з сэ́нсам, з ро́здумам);
бе́з толку без то́лку (без сэ́нсу, без ла́ду);
2. (прок, польза)
что из него́ то́лку? яка́я з яго́ кары́сць?;
из э́того бу́дет толк з гэ́тага бу́дзе толк;
3.
положи́ть коне́ц то́лкам спыні́ць ро́зныя гаво́ркі (плёткі);
4. (мнение, суждение)
◊
взять в толк на цям узя́ць; ске́міць (сця́міць);
понима́ть (знать) толк зна́цца (на чым-небудзь); (разбираться) разбіра́цца (у чым-небудзь);
не доби́ться то́лку не дабі́цца то́лку;
сбить (сби́ться) с то́лку збіць (збі́цца) з то́лку (з панталы́ку).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лад I (
1. (общественное устройство) строй; (установленный порядок) устро́йство
2. (мир, порядок) лад; согла́сие
3. (способ, образец) лад;
4. (повседневный, привычный уклад) обихо́д;
5. настро́ение
6.
7. чаще
8. (языка) строй;
◊ дайсці́ да ла́ду — доби́ться то́лку;
прыйсці́ да ла́ду — прийти́ к согла́сию;
прыве́сці (даве́сці) да ла́ду — привести́ в поря́док;
ісці́ на л. — идти́ на лад;
перарабі́ць на свой л. — переде́лать на свой лад;
(калі́) на до́бры л. — (е́сли) по-настоя́щему, как поло́жено;
быць не ў лада́х — быть не в лада́х;
на ўсе (на ро́зныя) лады́ — на все (на ра́зные) лады́;
ла́ду не
наве́сці л. — навести́ поря́док;
даць л. — привести́ в поря́док;
не ў л. — не в лад;
не ў ладу́; не ў лада́х — не в ладу́; не в лада́х;
ні скла́ду, ні ла́ду — ни скла́ду, ни ла́ду;
скланя́ць на ўсе лады́ — склоня́ть на ра́зные лады́;
у лад — в лад;
у ладу́, у лада́х — в ладу́, в лада́х;
любо́ў ды л. — сове́т да любо́вь;
спява́ць на но́вы л. — петь на но́вый лад;
настро́іцца на і́ншы л. — настро́иться на друго́й лад;
на адзі́н л. — на оди́н лад;
адкла́д не ідзе́ на л. —
лад II (
○ абве́сны л. — изъяви́тельное наклоне́ние;
зага́дны л. — повели́тельное наклоне́ние;
умо́ўны л. — сослага́тельное наклоне́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
взять
взять па́лку в ру́ку узя́ць па́лку ў руку́;
взять за́ руку узя́ць за руку́;
взять те́му для диссерта́ции узя́ць тэ́му для дысерта́цыі;
взять с собо́й дете́й узя́ць з сабо́й дзяце́й;
взять ма́льчика на воспита́ние узя́ць хло́пчыка на выхава́нне;
взять в солда́ты
взять штраф узя́ць штраф;
взять го́род узя́ць го́рад;
взять власть в свои́ ру́ки узя́ць ула́ду ў свае́ ру́кі;
взять хи́тростью узя́ць хі́трасцю (хі́трыкамі);
взять живьём узя́ць жыўцо́м;
взять сло́во (с кого) узя́ць сло́ва (з каго);
взял страх узя́ў (агарну́ў, ахапі́ў, апанава́ў) страх;
взять хле́ба в магази́не узя́ць хле́ба ў магазі́не;
ско́лько он взял за рабо́ту? ко́лькі ён узя́ў за рабо́ту;
э́то де́рево нож не возьмёт гэ́тага дрэ́ва нож не во́зьме;
взять высоту́ узя́ць вышыню́;
взять на учёт узя́ць на ўлік;
ры́ба взяла́ ры́ба ўзяла́;
взять ло́шадь на узде́чку узя́ць каня́ на абро́ць;
взять жену́ узя́ць жо́нку;
взять отве́тственность на себя́ узя́ць адка́знасць на сябе́;
взять под защи́ту узя́ць пад абаро́ну;
взять в рот узя́ць у рот;
взять акко́рд узя́ць ако́рд;
высоко́ взял (о пе́нии) высо́ка ўзяў;
взять вле́во узя́ць уле́ва;
взять направле́ние узя́ць кіру́нак (напра́мак);
взять по́д руку узя́ць пад руку́;
взять на заме́тку узя́ць пад ува́гу;
взять в ско́бки узя́ць у ду́жкі;
он взял да и сде́лал ён узя́ў ды і зрабі́ў;
а я возьми́ да и скажи́ ему́ а я ўзяў ды ска́заў яму;
◊
с чего́ ты взял? адку́ль ты ўзяў?;
на́ша взяла́! на́ша ўзяло́!;
ни дать ни взять якра́з, як дзве кро́плі вады́;
взять верх узя́ць верх;
взять своё узя́ць сваё;
взять курс узя́ць курс;
взять прице́л узя́ць прыцэ́л;
взять взаймы́ пазычы́ць;
взяло за́ сердце узяло́ за сэ́рца;
взять себя́ в ру́ки узя́ць сябе́ ў ру́кі;
взять за пра́вило узя́ць за пра́віла;
взять быка́ за рога́ узя́ць быка́ за ро́гі;
взять за́ душу узя́ць за душу́;
взять в рабо́ту узя́ць у рабо́ту;
взять за живо́е узя́ць за жыво́е;
взять грех на́ душу узя́ць грэх на душу́;
взять за жа́бры узя́ць за жа́бры;
взять го́лыми рука́ми узя́ць го́лымі рука́мі;
взять инициати́ву узя́ць ініцыяты́ву;
взять в переплёт узя́ць у пераплёт;
взять на му́шку узя́ць на му́шку;
взять под козырёк узя́ць пад казыро́к;
взять с бою узя́ць з бо́ю (бо́ем);
взять в кле́щи узя́ць у абцугі́;
взять в оборо́т узя́ць у рабо́ту;
взять в толк
взять за го́рло узя́ць за го́рла;
взять на пору́ки узя́ць на пару́кі;
взять на букси́р узя́ць на буксі́р;
взять на себя́ сме́лость асме́ліцца;
чёрт возьми́! каб яго́ (яе́, іх) чорт узя́ў!;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)