дарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
Атрымаць доступ,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
Атрымаць доступ,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
давалачы́ся, -лаку́ся, -лачэ́шся, -лачэ́цца; -лачо́мся, -лачаце́ся, -лаку́цца; -ло́кся, -лакла́ся, -ло́ся; -лачы́ся;
3 цяжкасцю дайсці,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапну́ць
‘
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| дапну́ | дапнё́м | |
| дапне́ш | дапняце́ | |
| дапне́ | дапну́ць | |
| Прошлы час | ||
| дапну́ў | дапну́лі | |
| дапну́ла | ||
| дапну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| дапні́ | дапні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| дапну́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
не́як.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разблы́таць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Раздзяліць, разматаць (зблытанае).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дабіра́цца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
дабіра́цца 2, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Карва́ць 1 ’ложак’ (
Карва́ць 2 ’яловыя палкі, якія перашкаджаюць мядзведзю
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дакара́бкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца; -біся;
1. Доўга ідучы, блукаючы,
2. да каго-чаго. Далучыцца, пайсці следам за кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каро́вячы і каравя́чы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)