пачапі́цца, ‑чашлюся, ‑чэпішся, ‑чапіцца;
1. Зачапіцца, падчапіцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачапі́цца, ‑чашлюся, ‑чэпішся, ‑чапіцца;
1. Зачапіцца, падчапіцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Штурхаць адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упрасі́ць, упрашу, упросіш, упросіць;
Настойліва просячы, угаварыць, пераканаць зрабіць што‑н., схіліць да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лахма́н, лахманы́, лахманэ́, лахмане́, лахманё ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
закліна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Імкнуцца падпарадкаваць каго‑, што‑н. сілай чараў, вядзьмарства, малітваў.
2. Горача прасіць, маліць аб чым‑н.
3. Моцна лаяць, праклінаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́тнасць, ‑і,
1. Прыналежнасць да знаці; радавітасць.
2. Становішча знатнага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацвісці́, ‑цвіце;
1. Зацвісці, пакрыцца цвіллю — пра ўсё, многае.
2. Цвісці некаторы час (пра кветкі, дрэвы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамачы́ць, ‑мачу, ‑мочыш, ‑мочыць;
Насыціць вільгаццю.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапяла́, ‑ы,
1. Жалезны кручок з ручкай для падымання і пераносу скаварады.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
1. Дабрацца куды‑н. паўзком.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)