адхля́снуць
‘адказаць удар на ўдар; адказаць колкасцю на колкасць (адхляснуць каго-небудзь і каму-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адхля́сну |
адхля́снем |
| 2-я ас. |
адхля́снеш |
адхля́снеце |
| 3-я ас. |
адхля́сне |
адхля́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
адхля́снуў |
адхля́снулі |
| ж. |
адхля́снула |
| н. |
адхля́снула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адхля́сні |
адхля́сніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адхля́снуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́муляць
‘выцадзіць, сказаць павольна, неахвотна што-небудзь; устрывожыць, змучыць каго-небудзь, зрабіць турботы каму-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́муляю |
вы́муляем |
| 2-я ас. |
вы́муляеш |
вы́муляеце |
| 3-я ас. |
вы́муляе |
вы́муляюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́муляў |
вы́мулялі |
| ж. |
вы́муляла |
| н. |
вы́муляла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́муляй |
вы́муляйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́муляўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нападда́ць
‘нападдаць што-небудзь (нападдаць стос кніг), каму-небудзь (нападдаць усім), чым-небудзь (нападдаць нагой)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нападда́м |
нападдадзі́м нападдамо́ |
| 2-я ас. |
нападдасі́ |
нападдасце́ нападдасцё́ |
| 3-я ас. |
нападда́сць |
нападдаду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
нападда́ў |
нападдалі́ |
| ж. |
нападдала́ |
| н. |
нападдало́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нападда́й |
нападда́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нападда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нара́зіць
‘надакучыць, прычыніць прыкрасць каму-небудзь; падвесці каго-небудзь пад што-небудзь (наразіць каго-небудзь на рызыку)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нара́жу |
нара́зім |
| 2-я ас. |
нара́зіш |
нара́зіце |
| 3-я ас. |
нара́зіць |
нара́зяць |
| Прошлы час |
| м. |
нара́зіў |
нара́зілі |
| ж. |
нара́зіла |
| н. |
нара́зіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нара́зь |
нара́зьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нара́зіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
насуро́чыць
‘прынесці няшчасце, пашкодзіць каму-небудзь, чаму-небудзь (насурочыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
насуро́чу |
насуро́чым |
| 2-я ас. |
насуро́чыш |
насуро́чыце |
| 3-я ас. |
насуро́чыць |
насуро́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
насуро́чыў |
насуро́чылі |
| ж. |
насуро́чыла |
| н. |
насуро́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
насуро́ч |
насуро́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
насуро́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пад’яхе́рваць
‘ліслівіць перад кім-небудзь, падманваць каго-небудзь ліслівасцю (пад'яхерваць каму-небудзь, пад'яхерваць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пад’яхе́рваю |
пад’яхе́рваем |
| 2-я ас. |
пад’яхе́рваеш |
пад’яхе́рваеце |
| 3-я ас. |
пад’яхе́рвае |
пад’яхе́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пад’яхе́рваў |
пад’яхе́рвалі |
| ж. |
пад’яхе́рвала |
| н. |
пад’яхе́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пад’яхе́рвай |
пад’яхе́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пад’яхе́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пад’яхе́рыць
‘паліслівіць перад кім-небудзь, падмануць каго-небудзь ліслівасцю (пад'яхерыць каму-небудзь, пад'яхерыць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пад’яхе́ру |
пад’яхе́рым |
| 2-я ас. |
пад’яхе́рыш |
пад’яхе́рыце |
| 3-я ас. |
пад’яхе́рыць |
пад’яхе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
пад’яхе́рыў |
пад’яхе́рылі |
| ж. |
пад’яхе́рыла |
| н. |
пад’яхе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пад’яхе́р |
пад’яхе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пад’яхе́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ссуро́чыць
‘прынесці няшчасце, пашкодзіць каму-небудзь, чаму-небудзь (ссурочыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ссуро́чу |
ссуро́чым |
| 2-я ас. |
ссуро́чыш |
ссуро́чыце |
| 3-я ас. |
ссуро́чыць |
ссуро́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
ссуро́чыў |
ссуро́чылі |
| ж. |
ссуро́чыла |
| н. |
ссуро́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ссуро́ч |
ссуро́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ссуро́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
тархану́ць
‘тархануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення (каму-небудзь у што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тархану́ |
тарханё́м |
| 2-я ас. |
тархане́ш |
тарханяце́ |
| 3-я ас. |
тархане́ |
тархану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
тархану́ў |
тархану́лі |
| ж. |
тархану́ла |
| н. |
тархану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тархані́ |
тархані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тархану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ула́снасць, -і, ж.
1. Маёмасць, якая належыць каму-н.
Дзяржаўная ў.
2. Прыналежнасць каго-, чаго-н. каму-, чаму-н. з правам распараджэння.
Прыватная ў. на зямлю.
Набыць што-н. ва ў.
Права ўласнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)