зліць, злію, зліеш, зліе; зліём, зліяце
1. Выліць якую‑н. вадкасць з розных пасудзін у адну.
2. Выліць, пераліць што‑н. куды‑н.
3.
4. Заліць усю паверхню вадкасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зліць, злію, зліеш, зліе; зліём, зліяце
1. Выліць якую‑н. вадкасць з розных пасудзін у адну.
2. Выліць, пераліць што‑н. куды‑н.
3.
4. Заліць усю паверхню вадкасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усхадзі́цца, ‑хаджуся, ‑ходзішся, ‑ходзіцца;
Дайсці да крайняй ступені праяўлення чаго‑н., раз’юшыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасля́,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праясні́цца, ‑ніцца;
1. Стаць ясным, выразным, добра бачным.
2. Стаць ясным, свабодным ад хмар; праяснець.
3. Стаць ясным, зразумелым.
4. Стаць ясным, выразным (пра свядомасць, думкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слепата́, ‑ы,
Поўная або частковая адсутнасць зроку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сква́рыць ‘пячы, смаліць (пра летнюю спёку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лопаць 1, лопаті ’трэснуць, рвацца, разрывацца’ (
Лопаць 2 ’жэрці, прагна есці’, ’хлябтаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Несудо́мны, несудомы ’надта вялікі, страшны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1. Абняць (рукамі, нагамі, лапамі).
2.
3.
4. Зрабіць абход праціўніка з флангаў з мэтай нападу; акружыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фу́тра, ‑а,
1. Валасяное покрыва на целе жывёл; шэрсць.
2. Вырабленая шкура пушнога звера.
3. Зімовая вопратка з вырабленых шкур пушнога звера.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)