спаво́льваць
‘сцішаць што-небудзь (рух, ход і пад.), затрымліваць каго-небудзь (спавольваць уцекачоў)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спаво́льваю |
спаво́льваем |
| 2-я ас. |
спаво́льваеш |
спаво́льваеце |
| 3-я ас. |
спаво́львае |
спаво́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
спаво́льваў |
спаво́львалі |
| ж. |
спаво́львала |
| н. |
спаво́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спаво́львай |
спаво́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
спаво́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спачва́рыць
‘надаць каму-небудзь выгляд пачвары, знявечыць, сапсаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спачва́ру |
спачва́рым |
| 2-я ас. |
спачва́рыш |
спачва́рыце |
| 3-я ас. |
спачва́рыць |
спачва́раць |
| Прошлы час |
| м. |
спачва́рыў |
спачва́рылі |
| ж. |
спачва́рыла |
| н. |
спачва́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спачва́р |
спачва́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спачва́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
сталава́ць
‘сталаваць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (сталаваць паводле дыеты)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сталу́ю |
сталу́ем |
| 2-я ас. |
сталу́еш |
сталу́еце |
| 3-я ас. |
сталу́е |
сталу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
сталава́ў |
сталава́лі |
| ж. |
сталава́ла |
| н. |
сталава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сталу́й |
сталу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
сталу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
стрыгану́ць
‘укалоць намёкам (без прамога дапаўнення): стрыгануць вачамі на каго-небудзь; стрыгануць вушамі’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
стрыгану́ |
стрыганё́м |
| 2-я ас. |
стрыгане́ш |
стрыганяце́ |
| 3-я ас. |
стрыгане́ |
стрыгану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
стрыгану́ў |
стрыгану́лі |
| ж. |
стрыгану́ла |
| н. |
стрыгану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
стрыгані́ |
стрыгані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
стрыгану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
суро́чваць
‘сурочваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
суро́чваю |
суро́чваем |
| 2-я ас. |
суро́чваеш |
суро́чваеце |
| 3-я ас. |
суро́чвае |
суро́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
суро́чваў |
суро́чвалі |
| ж. |
суро́чвала |
| н. |
суро́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
суро́чвай |
суро́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
суро́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тара́хнуць
‘утварыць моцныя рэзкія гукі, грукат, шум; ударыць, разбіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тара́хну |
тара́хнем |
| 2-я ас. |
тара́хнеш |
тара́хнеце |
| 3-я ас. |
тара́хне |
тара́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
тара́хнуў |
тара́хнулі |
| ж. |
тара́хнула |
| н. |
тара́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тара́хні |
тара́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тара́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тата́хнуць
‘утварыць грукат, шум; стукнуць, разбіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тата́хну |
тата́хнем |
| 2-я ас. |
тата́хнеш |
тата́хнеце |
| 3-я ас. |
тата́хне |
тата́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
тата́хнуў |
тата́хнулі |
| ж. |
тата́хнула |
| н. |
тата́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тата́хні |
тата́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тата́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ту́мкаць
‘тумкаць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (ён дрэнна тумкае)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ту́мкаю |
ту́мкаем |
| 2-я ас. |
ту́мкаеш |
ту́мкаеце |
| 3-я ас. |
ту́мкае |
ту́мкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
ту́мкаў |
ту́мкалі |
| ж. |
ту́мкала |
| н. |
ту́мкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ту́мкай |
ту́мкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ту́мкаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
убасці́
‘стукнуць ілбом, укалоць рогамі каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
убаду́ |
убадзё́м |
| 2-я ас. |
убадзе́ш |
убадзяце́ |
| 3-я ас. |
убадзе́ |
убаду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
убо́ў убада́ў |
убалі́ убада́лі |
| ж. |
убала́ убада́ла |
| н. |
убало́ убада́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
убадзі́ |
убадзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
убада́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
узраўнава́ць
‘выказаць рэўнасць (узраўнаваць каго-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
узраўну́ю |
узраўну́ем |
| 2-я ас. |
узраўну́еш |
узраўну́еце |
| 3-я ас. |
узраўну́е |
узраўну́юць |
| Прошлы час |
| м. |
узраўнава́ў |
узраўнава́лі |
| ж. |
узраўнава́ла |
| н. |
узраўнава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
узраўну́й |
узраўну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
узраўнава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)