Гарцава́ць ’гарцаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гарцава́ць ’гарцаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дуча́й ’адтуліна ў верхнім камені жорнаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паручы́цца, ‑ручуся, ‑ручышся, ‑ручыцца;
Даць паруку за каго‑, што‑н. у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакла́сці, -ладу́, -ладзе́ш, -ладзе́; -ладзём, -ладзяце́, -ладу́ць; -ла́ў, -ла́ла; -ладзі; -ла́дзены;
1. каго-што. Палажыць у іншае месца.
2.
3. што чым. Укласці, змясціўшы ў прамежках што
4. што. Злажыць нанава,
5. што. Перадаць сродкамі іншай мовы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Здо́лець, здале́ць ’магчы, змагчы’. Параўн. до́ліць ’перамагаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераві́ць, пераўю, пераўеш, пераўе; пераўём, пераўяце;
1. Абвіць чым‑н. што‑н.; абвязаць.
2. Развіўшы што‑н., звіць лепш,
3. Звіць, пераматаць на што‑н. іншае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамясці́ць, ‑мяшчу, ‑месціш, ‑месціць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тлума́ч, ‑а,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удзяўбці́, ‑бу, ‑беш, ‑бе; ‑бём, ‑бяце;
1. Часта ўдараючы, разрыхліць што‑н., зрабіць паглыбленне, адтуліну ў чым‑н.
2. Тое, што і удзеўбануць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Іна́кш прыслоўе ’іншым спосабам, па-другому, не так’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)