та́ктыка, ‑і,
1. Майстэрства падрыхтоўкі і вядзення бою; спосабы і прыёмы вядзення бою.
2. Сродкі і прыёмы грамадскай і палітычнай барацьбы.
3.
[Грэч. taktike.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́ктыка, ‑і,
1. Майстэрства падрыхтоўкі і вядзення бою; спосабы і прыёмы вядзення бою.
2. Сродкі і прыёмы грамадскай і палітычнай барацьбы.
3.
[Грэч. taktike.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
энерге́тыка, ‑і,
1. Галіна народнай гаспадаркі, якая ўключае энергетычныя рэсурсы, выпрацоўку, пераўтварэнне, перадачу і выкарыстанне розных відаў энергіі.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
практы́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да практыкі (у 1, 2 знач.); звязаны з практыкай, з рэальнымі патрабаваннямі, магчымасцямі.
2. Які займаецца непасрэдна якой‑н. справай, непасрэдна кіруе кім‑, чым‑н.
3. Які з’яўляецца прымяненнем ведаў, навыкаў на практыцы.
4. Звязаны з прымяненнем на практыцы (якой‑н. галіны навукі, ведаў і пад.).
5. Які добра разбіраецца ў жыццёвых справах; дзелавіты, вопытны.
6. Выгадны, зручны ў справе; эканомны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уле́гчы, улягу, уляжаш, уляжа; уляжам, уляжаце, улягуць;
1. Поўнасцю аддацца якой‑н. справе.
2.
3. Кінуцца наўздагон за кім‑, чым‑н.
4. Пачаць заляцацца да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ару́д 1 ’засек’, гару́д (
Ару́д 2 ’парушальнік грамадскіх правіл паводзін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Аса́ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ата́ва ’маладая трава, якая вырасла на месцы скошанай у той жа год’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
агу́льны, -ая, -ае.
1. Які ажыццяўляецца ўсімі, у якім усе ўдзельнічаюць.
2. Які належыць усім (пэўнай групе, калектыву); калектыўны; прызначаны для сумеснага карыстання.
3. Які аб’ядноўвае ўсіх у якую
4. Аднолькавы, уласцівы каму
5. Які ахоплівае ўсіх і ўсё, пашыраецца на ўсіх і на ўсё навокал; які распаўсюджваецца на ўвесь арганізм.
6. Які не мае спецыяльнага прызначэння.
7. Увесь, у поўным аб’ёме, сукупны.
8. Які датычыцца асноў чаго
9. Які ўспрымаецца ў цэлым, без уліку дэталей, дробязей; галоўны, вызначальны, асноўны.
10. Схематычны, павярхоўны, неканкрэтны.
Агульная мова (у каго, з кім) — поўнае ўзаемаразуменне, поўная дамоўленасць у чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́раўняцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1.
2. Разагнуцца, выпрастацца.
3. Размясціцца па прамой лініі; параўняцца.
4. Вярнуцца з нахіленага ў гарызантальнае ці вертыкальнае становішча.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засячы́ 1 і засе́кчы 1, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Зрабіць зарубку, адзнаку сякерай, нажом і інш.; адзначыць засечкай.
2. Зачапіўшы на хаду адной нагой за другую, параніць.
3. Выявіўшы месцазнаходжанне чаго‑н., нанесці на план, карту і пад.
•••
засячы́ 2 і засе́кчы 2, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Збіць розгамі, бізуном і пад. да смерці, да страты прытомнасці.
2. Забіць (сякерай, шабляй і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)