Траста́ ‘прамая салома’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Траста́ ‘прамая салома’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́дзень (ты́дзянь, ты́дзінь) ‘частка месяца, сямідзённы тэрмін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
акамяне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць цвёрдым як камень; ператварыцца ў камень.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кле́шчы, ‑аў;
1. Металічны інструмент у выглядзе шчыпцоў для заходу і трымання гарачага металу.
2. Драўляная частка хамута, якая складаецца з дзвюх кляшчын.
3. У ваеннай справе — акружэнне ворага з двух бакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імпэ́т, ‑у,
1. Разгон, парывістасць, імклівасць.
2.
[Ад лац. impetus — парыў, разбег, напор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маракава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́піс, ‑у,
1.
2. Пісьмовая перадача, змест чаго‑н.; запісаныя на паперы думкі, заўвагі і пад.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запрацава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звы́чай, ‑ю,
1. Агульнапрыняты парадак, правіла, якое здаўна ўкаранілася ў быце народа або пэўнай грамадскай групы.
2. Прывычны спосаб дзеяння; прывычка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́тка, ‑і,
1. Штучны або радзімы знак, які адрознівае прадметы або істоты ад іншых падобных прадметаў, істот.
2. След, які астаўся
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)