сту́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Рабіць
3. Удараць (у дзверы, акно і пад.), стукам выказваць просьбу ўпусціць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Рабіць
3. Удараць (у дзверы, акно і пад.), стукам выказваць просьбу ўпусціць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трах,
1. Ужываецца як гукаперайманне для абазначэння моцнага адрывістага гуку, трэску.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́лькі.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Толькі і — выражае ўзмоцненае адценне абмежавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заме́рці, ‑мру, ‑мрэш, ‑мрэ; ‑мром, ‑мраце;
1. Стаць нерухомым, перастаць рухацца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грыме́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
1. Утвараць моцныя рэзкія гукі, грукат, шум.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ля́паць 1, ля́пыць, ле́патэ ’ўтвараць рэзкі
Ля́паць 2 ’гаварыць бязглуздзіцу’, ’гаварыць рэзка, нетактоўна, неабдумана’ (
Ля́паць 3 ’падаць (пра снег)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калгатня́ ’непарадак, шум’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пі́каць 1, пі́кнуць ’торкаць, соваць у твар, у нос; гаварыць насуперак, выстаўляць заганы’ (
Пі́каць 2 ’пішчаць адрывіста, коратка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наза́д,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адда́цца, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца,
1.
2.
3.
4.
5. Перастаць злавацца, упарціцца; здацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)