нацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разварушы́ць, ‑рушу, ‑рушыш, ‑рушыць; 
1. Варушачы, раскінуць што‑н. складзенае, сабранае. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягну́цца 
1. 
2. (тащиться по земле) волочи́ться;
3. (медленно двигаться) брести́, плести́сь, тащи́ться;
4. (двигаться, следовать друг за другом) тяну́ться;
5. 
◊ ц. ў хвасце́ — плести́сь в хвосте́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́пусціць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць; 
1. Адпусціць на волю, вызваліць. 
2. Дазволіць, даць магчымасць выйсці адкуль‑н., пусціць куды‑н. 
3. Расходаваць у працэсе стральбы; выстраліць. 
4. Перастаць трымаць; упусціць. 
5. Даць поўную, закончаную адукацыю, давесці да канца навучанне. 
6. Вырабіць, выпрацаваць. 
7. Высунуць вонкі, на паверхню. 
8. Павялічыць у даўжыню, шырыню. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улаві́ць, улаўлю, уловіш, уловіць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць; 
1. Дазволіць каму‑н. пайсці, паехаць ці адлучыцца. 
2. 
3. Перастаць стрымліваць, сціскаць; выпусціць з рук. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Кінуць (звычайна з сілай), каб прадмет аказаўся ў пэўным месцы. 
2. Адкінуць, адвесці (частку цела, адзення і пад.) уверх, убок; надаць іншае становішча. 
3. Перастаць займацца чым‑н., пакінуць каго‑, што‑н. без догляду; занядбаць. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
секану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; 
1. Моцна, з размаху ўдарыць якім‑н. вострым прадметам, зброяй. 
2. 
3. Выстраліць кароткай чаргой са зброі па нечым. 
4. 
5. 
6. 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
То́ргаць 1 ’цягнуць не роўна, а рыўкамі, рэзкімі рухамі’ (
То́ргаць 2 ’крычаць (пра драча)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
держа́ть 
держа́ть во́жжи трыма́ць 
держи́ во́ра! лаві́ зло́дзея!;
держа́ть в посте́ли трыма́ць у пасце́лі;
держа́ть соба́ку трыма́ць саба́ку;
держа́л моро́з 
держа́ть квартира́нтов трыма́ць кватара́нтаў;
держа́ть под подозре́нием трыма́ць пад падазрэ́ннем;
◊
держа́ть речь гавары́ць прамо́ву;
держа́ть путь браць кіру́нак; (ехать) е́хаць; (идти) ісці́; кро́чыць; (плыть) плы́сці, плыць;
держа́ть язы́к за зуба́ми трыма́ць язы́к за зуба́мі;
держа́ть у́хо востро́ трыма́ць ву́ха во́стра;
держа́ть пари́ ісці́ ў закла́д;
держа́ть своё сло́во трыма́цца свайго́ сло́ва;
держа́ть в по́ле зре́ния трыма́ць у по́лі зро́ку;
держа́ть под замко́м трыма́ць на замку́;
держа́ть в тиска́х трыма́ць у абцуга́х;
держа́ть в ра́мках трыма́ць у ра́мках;
держа́ть в чёрном те́ле трыма́ць у чо́рным це́ле;
держа́ть фасо́н трыма́ць фасо́н;
держа́ть себя́ (каким-л. образом) трыма́ць сябе́;
держа́ть себя́ в рука́х трыма́ць сябе́ ў рука́х;
кре́пко держа́ть в рука́х (кого-л.) мо́цна трыма́ць у рука́х (каго-небудзь);
держа́ть нос по́ ветру трыма́ць нос па ве́тры;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)