увабража́ць
‘уяўляць каго-небудзь, што-небудзь; рабіць выяву каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увабража́ю |
увабража́ем |
| 2-я ас. |
увабража́еш |
увабража́еце |
| 3-я ас. |
увабража́е |
увабража́юць |
| Прошлы час |
| м. |
увабража́ў |
увабража́лі |
| ж. |
увабража́ла |
| н. |
увабража́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увабража́й |
увабража́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
увабража́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
угнездава́ць
‘пасяліць каго-небудзь, што-небудзь дзе-небудзь (угнездаваць каго-небудзь, што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
угнязду́ю |
угнязду́ем |
| 2-я ас. |
угнязду́еш |
угнязду́еце |
| 3-я ас. |
угнязду́е |
угнязду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
угнездава́ў |
угнездава́лі |
| ж. |
угнездава́ла |
| н. |
угнездава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
угнязду́й |
угнязду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
угнездава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шало́міць
‘ашаламляць, рабіць моцнае ўражанне, прыводзіць каго-небудзь у замяшанне; п'яніць, адурманьваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шало́млю |
шало́мім |
| 2-я ас. |
шало́міш |
шало́міце |
| 3-я ас. |
шало́міць |
шало́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
шало́міў |
шало́мілі |
| ж. |
шало́міла |
| н. |
шало́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шало́м |
шало́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шало́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шваргану́ць
‘ударыць каго-небудзь (шваргануць каго-небудзь і каму-небудзь); прашмыгнуць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шваргану́ |
шварганё́м |
| 2-я ас. |
шваргане́ш |
шварганяце́ |
| 3-я ас. |
шваргане́ |
шваргану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шваргану́ў |
шваргану́лі |
| ж. |
шваргану́ла |
| н. |
шваргану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шваргані́ |
шваргані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шваргану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
подшути́ть сов. паджартава́ць (з каго, з чаго), пажартава́ць (з каго, з чаго).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
подшу́чивать несов. паджарто́ўваць (з каго, з чаго), жартава́ць (з каго, з чаго).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
труни́ть несов. паке́пліваць (з каго, з чаго), насміха́цца (з каго, з чаго).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
внима́ть несов. слу́хаць (каго, што).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
извини́ться папрасі́ць прабачэ́ння (у каго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крывабо́чыць
‘кланіцца набок; рабіць каго-небудзь, што-небудзь крывабокім, скрыўляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
крывабо́чу |
крывабо́чым |
| 2-я ас. |
крывабо́чыш |
крывабо́чыце |
| 3-я ас. |
крывабо́чыць |
крывабо́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
крывабо́чыў |
крывабо́чылі |
| ж. |
крывабо́чыла |
| н. |
крывабо́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
крывабо́ч |
крывабо́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
крывабо́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)