закаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзець, дзену, дзенеш, дзене;
1. Палажыць куды‑н. так, што цяжка знайсці.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ставіць, -таўлю, -тавіш, -тавіць; -таўлены;
1. што. Паставіць, вынесці за межы чаго
2. што. Выняць устаўленае.
3. каго (што). Выгнаць (
4. каго-што.
5. каго-што. Паставіць, размясціць (варту
6. каго-што. Прапанаваць, вылучыць.
7.
8.
9. каго-што. Знайшоўшы, сабраўшы, даць для пэўнай мэты.
10. што. Напісаць, паставіць, вывесці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запусці́ць¹, -ушчу́, -у́сціш, -у́сціць; -у́шчаны;
1. што і чым у каго-што. З размаху кінуць (
2. што. Прывесці ў дзеянне, у рух, пачаць работу над чым
3. што. Засунуць куды
4. каго (што).
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Надаць каму‑, чаму‑н. ляжачае становішча,
2.
3. Тое, што і палажыць (у 2 знач.).
4. Зрабіць знак, пакінуць адбітак чаго‑н.
5. Налажыць ежы, корму.
6. Тое, што і палажыць (у 3 знач.).
7. Знесці (яйцы), каб вывесці патомства.
8.
9. З назоўнікамі «пачатак», «канец», «аснова» і г. д. утварае спалучэнні, якія маюць значэнне: зрабіць тое, што азначаюць гэтыя назоўнікі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; завёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго-што. Ведучы,
2. каго (што). Ведучы, даставіць куды
3. каго (што). Ведучы, накіраваць куды
4. што. Устанавіць, арганізаваць.
5. каго-што. Набыць, абзавесціся кім-, чым
6. што. Пачаць што
7. што. Прывесці ў дзеянне, пусціць у ход (механізмы).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Паста́ва ’становішча фігуры, корпуса, уласцівае каму-н.’, ’поза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
закла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе;
1. Пакласці,
2. Адзначыць патрэбнае месца ў кнізе, паклаўшы паміж старонкамі што‑н.
3. Пакласці што‑н. у вялікай колькасці, заняць усю паверхню чаго‑н.
4. Закрыць, загарадзіць чым‑н. адтуліну, дзірку, праём у чым‑н.
5. Пакласці аснову чаму‑н.; пачаць будаўніцтва.
6. Аддаць што‑н. у заклад пад пазыку.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сканцэнтрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Сабраць, згрупаваць у адным якім‑н. месцы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размеркава́ць, ‑мяркую, ‑мяркуеш, ‑мяркуе;
1. Раздзяліць, падзяліць паміж кім‑, чым‑н., прадаставіўшы кожнаму пэўную частку.
2. Вызначыць паслядоўнасць чаго‑н., размясціць у якой‑н. паслядоўнасці.
3. Мяркуючы, падлічыць, вырашыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)