ураўнава́нне н Áusgleichung f -, Ángleichung f -;
ураўнава́нне ў права́х die réchtliche Gléichstellung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Júgendschutzgesetz
n -es, -e юрыд. зако́н аб права́х мо́ладзі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mánuskript
n -(e)s, -e ру́капіс, манускры́пт
als ~ gedrúckt — друку́ецца на права́х ру́капісу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́ць gléichmachen аддз vt, áusgleichen* vt, egalisíeren vt; gléichstellen аддз vt (з чым-н D), auf die gléiche Stúfe stéllen;
ураўнава́ць у права́х каго-н з кім-н j-m die gléichen Réchte éinräumen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заяві́ць erklären vt; deklaríeren vt; mélden vt (паведаміць);
заяві́ць пра жада́нне éinen Wunsch äußern;
заяві́ць аб скасава́нні дагаво́ра den Vertrág kündigen;
заяві́ць аб сваі́х права́х séine Réchte géltend máchen;
заяві́ць пратэ́ст Protést erhében*; protestíeren vi;
заяві́ць аб сваёй зго́дзе sein Éinverständnis erklären
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wíeder
a (і)зно́ў
~ und (ímmer) ~ — усё зноў і зноў
hin und ~ — ча́сам
für [um] nichts und ~ nichts — ні за што ні пра што
er wäre mítgegangen, áber auch ~ nicht — з аднаго́ бо́ку, ён пайшо́ў бы з усі́мі, а з друго́га бо́ку, магчы́ма, і не
~ áufnehmen — аднаўля́ць (справу, сувязі); (in A) аднаўля́ць сябро́ўства (у партыі і г.д.), прыма́ць наза́д (у арганізацыю)
~ áuftauchen — зноў вы́плыць; з’яві́цца зноў
~ éinfallen* — зноў прыхо́дзіць у галаву́
~ éinsetzen [éinstellen] — аднаўля́ць (на пасадзе, у правах)
~ gútmachen — выпраўля́ць (віну); кампенсава́ць
~ hérrichten — выпраўля́ць, папраўля́ць
~ erzählen — перака́зваць
~ erzéugen — узнаўля́ць, аднаўля́ць
~ ságen — паўтара́ць; перадава́ць, перака́зваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)