па́свіць widen vt, hüten vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упа́свіць

1. (змагчы пасвіць) widen [hüten] können*;

пасту́х не ўпа́свіць каро́ў адзі́н der Hirt kann die Kühe nicht allin hüten;

2. (адкарміць на падножным корме) mästen vt, uffüttern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

widen

1.

vt

1) па́свіць

2) (an D) перан. дава́ць асало́ду

2.

(sich)

(an D) атры́мліваць асало́ду (ад чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hüten

1.

vt

1) ахо́ўваць, засцерага́ць; абараня́ць, барані́ць

Knder ~ — дагляда́ць дзяце́й

das Bett ~ — хварэ́ць, ляжа́ць у пасце́лі

die Znge ~ — трыма́ць язы́к за зуба́мі

2) па́свіць

2.

(sich)

(vor D) сцерагчы́ся (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)