пане́сці

1. trgen* vt;

пане́сці стра́ты Schden [Verlste] erliden*;

2. (павеяць, падзьмуць) when vi;

куды́ цябе́ пане́сла? разм. wo bist du denn (weder) hin?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

frtwehen vt пане́сці [здзіма́ць] ве́трам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пацярпе́ць

1. гл. патрываць;

2. (панесці страту і г. д.) (er)liden* vt;

пацярпе́ць няўда́чу ine Schlppe erliden*; misslngen* (пра план, справу і г. д.);

пацярпе́ць стра́ты Verlste davntragen*;

пацярпе́ць паражэ́нне ine Nederlage erliden*;

3. (дапусціць) zlassen* vt; sich (D) etw. gefllen lssen*;

я гэ́тага не пацярплю́ ich lsse das nicht zu; ich lsse mir das nicht gefllen [beten]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

drchgehen* I

1. vi (s)

1) прахо́дзіць (да канца)

2) прайсці́ (аб прапанове)

3):

es geht ihm lles durch яму́ ўсё сыхо́дзіць з рук

4) пане́сці (пра каня)

5) разм. уцяка́ць

2. vt

1) прахо́дзіць (пакоі)

2) праціра́ць (падэшвы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nhmen* vt

1) браць, узя́ць; хапа́ць, прыма́ць;

j-n an [bei] der Hand ~ узя́ць каго́-н. за руку́;

sich (D) ein Bispiel an j-m ~ узя́ць [браць] пры́клад з каго́-н.;

j-n beim Wort ~ злаві́ць каго́-н. на сло́ве

2) узя́ць, заваява́ць, адо́лець;

ine Stadt ~ узя́ць [захапі́ць] го́рад

3) браць, выбіра́ць;

etw. zum Mster ~ узя́ць што-н. за ўзо́р

4) узя́ць, браць, атрыма́ць, набыва́ць;

Wren auf Kredt ~ браць тава́ры ў крэды́т;

Stnden ~ браць уро́кі;

den bschied ~ пайсці́ ў адста́ўку;

von j-m bschied ~ развіта́цца з кім-н.

5) адабра́ць, пазба́віць;

j-m etw. ~ адабра́ць што-н. у каго́-н.;

j-m die hre ~ зга́ньбіць, абнясла́віць каго́-н.;

sich (D) das Lben ~ пазба́віць сябе́ жыцця́;

es sich (D) nicht ~ lssen* не адмаўля́цца ад чаго-н.; не адмо́віць сабе́ ў чым-н.

6) успрыма́ць, разуме́ць;

~ Sie es, wie Sie wllen! разуме́йце гэ́та як хо́чаце!;

etw. rnst ~ прыма́ць што-н. сур’ёзна;

im Grnde genmmen… ула́сна ка́жучы

7) прыма́ць, вы́піць, праглыну́ць (лякарства і г.д.);

etw. zu sich (D) ~ з’е́сці што-н., перакусі́ць

8) садзі́цца (у аўтобус і г.д.)

9):

Schden ~ пане́сці стра́ту, пацярпе́ць;

Knntnis von etw. (D) ~ прыня́ць да ве́дама, заўва́жыць што-н.;

inen nlauf ~ браць разбе́г, разбе́гчыся; паспрабава́ць пача́ць (рабіць што-н.);

Platz ~ се́сці, прысе́сці;

ein nde ~ канча́цца, ско́нчыцца

10)

etw. in ngriff ~ пачына́ць што-н., прыступа́ць да чаго́-н.;

etw. in Empfng ~ атрыма́ць, прыма́ць што-н.;

j-n in Schutz ~ узя́ць каго́-н. пад сваю́ ахо́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)