як гэ́та ні
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
як гэ́та ні
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
strangely
1) незвыча́йна,
2) чу́жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mérkwürdigerweise
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erstáunlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éigentümlich
1.
1) ула́сны
2) своеасаблі́вы, дзі́ўны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзі́ка
1. wild;
2. (са страхам) erschrócken, erschréckt (крык);
3. (
4. (запушчана, недагледжана) vernáchlässigt, úngepflegt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
for a wonder
як ні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strange
1) незвыча́йны; дзі́ўны
2) незнаёмы, чужы́; невядо́мы
3) неазнаёмлены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yet
1) да гэ́тае пары́, дасю́ль, дагэ́туль
2) яшчэ́, усё яшчэ́
3) тым ня менш; адна́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзі́ва
1. (нешта незвычайнае) Wúnder
2. (здзіўленне) Verwúnderung
3. (
◊ што за дзі́в! das ist ein wáhres Wúnder!, das ist wúnderbar!;
няма́ нічо́га дзі́ўнага das ist gar nicht verwúnderlich;
не дзі́в, што… (es ist) kein Wúnder, dass…;
дзі́ву дава́цца sich wúndern;
на дзі́в áusgezeichnet, sehr gut;
◊ дзі́в што! und ob!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)