вако́ліца ж (наваколле) Úmgegend f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Úmgegend
f -, -en навако́лле, вако́ліца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
countryside
[ˈkʌntrɪsaɪd]
n.
1) вяско́вая мясцо́васьць
2) вако́ліца f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vicinity
[vəˈsɪnəti]
n., pl. -ties
1) навако́льле n., вако́ліца f., сусе́дзтва n.
in the vicinity — у сусе́дзтве, у навако́льлі
in close vicinity — блі́зка, у сусе́дзтве
2) блі́зкасьць f., блі́зкая адле́гласьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Úmkreis
m -es, -e
1) навако́лле, вако́ліца
im ~ von 10 km — на 10 км наво́кал
er ist im gánzen ~ bekánnt — яго́ ве́дае ўсё навако́лле
2) матэм. акру́жнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
country
[ˈkʌntri]
1.
n., pl. -tries
1) краі́на f., край -ю m.; ба́цькаўшчына f.
2) мясцо́васьць f., раён -у m., вако́ліца f.
3) се́льскі раён, вёска f.
in the country — на вёсцы
2.
adj.
1) вяско́вы, селавы́
country food — вяско́вая е́жа
2) ро́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
area
[ˈeriə]
n.
1) пло́шча f.
area of a triangle — пло́шча трыку́тніка
2) по́ле дзе́яньня, прасто́ра f., абся́г -у m., сфэ́ра f.; галіна́ f.
the area of physics, chemistry — галіна́ фі́зыкі, хі́міі
3) раён -у m., зо́на, мясцо́васьць, вако́ліца f., край -ю m., абша́р -у m.
residential area — жылы́ раён
4) пляц -у m., пляцо́ўка, дзяля́нка f.
playground area — дзіця́чая пляцо́ўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
neighborhood
[ˈneɪbərhʊd]
1.
n.
1) сусе́дзтва n. (ме́сца), блі́зкасьць f.
in the neighborhood of —
а) па-сусе́дзку; паблі́зу, блі́зка ад чаго́-н.
б) каля́, прыблі́зна
in the neighborhood of 20 km. — каля́ дваццацёх кілямэ́траў
2) раён -у m., вако́ліца f.
an attractive neighborhood — прыго́жы, до́бры раён, прыго́жае ме́сца
3) сусе́дзі coll.
The whole neighborhood came to the party — Усе́ сусе́дзі прыйшлі́ на вечары́ну
4) сусе́дзкія дачыне́ньні
good neighborhood — добрасусе́дзкія дачыне́ньні
2.
adj.
сусе́дзкі; мясцо́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stir
[stɜ:r]
1.
v.t. (-rr-)
1) варушы́ць, ру́хаць
The wind stirs the leaves — Ве́цер вару́шыць лісты́
2) мяша́ць; разьме́шваць
to stir sugar into one’s coffee — разьмяша́ць цу́кар у ка́ве
3) хвалява́ць, крана́ць
words that really stir the soul — сло́вы, які́я запраўды́ крана́юць душу́
2.
v.i.
1) варушы́цца
They dare not stir — Яны́ не нава́жваюцца варухну́цца
2) заварушы́цца
The countryside was stirring with new life — Вако́ліца зажыла́ но́вым жыцьцём
3) разьме́швацца
This dough stirs hard — Гэ́тае це́ста ця́жка разьме́шваецца
3.
n.
1) рух -у m.
2) хвалява́ньне n.
3) мяша́ньне n.
•
- stir oneself
- stir up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)