Latérne
f -, -n
1) ліхта́р; ліхта́рня; слуп з ліхтаро́м
◊ ihm geht éine ~ auf — фам. яму́ тра́піла ду́мка
etw. mit der ~ sú- chen — насто́йліва шука́ць што-н.
2) зо́рачка (на ілбе дамашніх жывёл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bloß
1.
a
1) адзі́н (то́лькі)
der ~е Gedánke darán beúnruhigte ihn — адна́ то́лькі ду́мка пра то́е непако́іла яго́
2) го́лы, непакры́ты
3) разба́ўлены
mit ~em Áuge — няўзбро́еным во́кам
2.
adv то́лькі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
усталява́цца
1. (надзейна ўмацавацца) sich heráusbilden; sich éinbürgern (пра погляды, традыцыі і г. д.);
усталява́ўся звы́чай der Brauch hat sich éingebürgert;
усталява́лася до́брае надво́р’е gutes Wétter hält an;
зіма́ канчатко́ва ўсталява́лася der Wínter ist éndgültig éingezogen;
усталява́лася ду́мка [трады́цыя] der Gedánke [die Traditión] hat sich heráusgebildet;
2. (уладкавацца, асесці дзе-н.) sich éinrichten; sich níederlassen*, sich ánsiedeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ацэ́нка ж.
1. (дзеянне) Veránschlagung f -, Schätzung f -, -en, Bewértung f -, -en;
2. (думка, меркаванне) Éinschätzung f -, -en, Wértung f -, Beúrteilung f -, Würdigung f -;
◊
даць высо́кую ацэ́нку hoch éinschätzen, ein hóhes Wérturteil áussprechen*;
3. (адзнака) Nóte f -, -n; Zensúr f -, -en;
паста́віць ацэ́нку éine Nóte geben*; спарт. (бал) Wértung f -, -en;
ацэ́нка (ко́шту) абаро́тных сро́дкаў эк. Úmlaufmittelbewertung f
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stímmung
f -, -en
1) настро́й, гумо́р
(in) gúter [schléchter] ~ sein — быць у гумо́ры, быць у до́брым [ке́пскім] настро́і
~ für [gégen] j-n., etw. máchen — настро́йваць за [су́праць] каго́-н., чаго́-н.
die öffentliche ~ — грама́дская ду́мка
2) настро́йка (музыкальнага інструмента)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gemüt
n -(e)s, -er
1) но́раў, хара́ктар, душа́
ein Mensch von ~ — разм. душа́-чалаве́к
~ háben — быць до́брым [чу́лым]
2.
pl грама́дская ду́мка
die ~er áufregen [errégen] — хвалява́ць грама́дскую ду́мку
die errégten ~er beschwíchtigen [berúhigen] — супако́йваць [супако́іць] усхвалява́ную грама́дскую ду́мку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedánke
m -ns, -n (an A) ду́мка (пра каго-н., пра што-н.), ідэ́я
sich (D) ~n máchen (über A) — непако́іцца, турбава́цца (пра каго-н., пра што-н.)
in ~n — мы́сленна, у ду́мках
der ~ fiel ihm ein, der ~ kam ihm, er kam auf den ~n — яму́ прыйшла́ ў галаву́ ду́мка
j-n auf den ~n bríngen* — наве́сці каго́-н. на ду́мку
sich (D) trübe ~n máchen — упада́ць у су́мныя ду́мкі
auf ándere ~n kómmen* — ду́маць аб і́ншым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
idea
[aɪˈdi:ə]
n.
1) ду́мка, ідэ́я f., разуме́ньне, уяўле́ньне n.
to have an idea — мець уяўле́ньне
2) пагля́д -у m., перакана́ньне n., ве́ра f.
old-fashioned ideas — старамо́дныя пагля́ды
3) уяўле́ньне n., фанта́зія f.
What’s the big idea? — Што за глу́пства вы заду́малі?
4) плян дзе́яньня, наме́р -у m., заду́ма f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нарадзі́цца
1. gebóren wérden [sein]; zur Welt kómmen*; das Licht der Welt erblícken;
2. (узнікнуць) entstéhen* vi (s), áufkommen* vi (s); erstéhen* vi (s) (пра надзею і г. д.,);
у мяне́ нарадзі́лася ду́мка mir kam éine Idée, ich hatte éinen Éinfall;
◊
нарадзі́цца ў чапцу́ ≅ únter éinem glücklichen Stern gebóren sein; ein Glückskind [Glückspilz] sein;
які́ нарадзі́ўся, такі́ й задаві́ўся ≅ der Wolf stirbt in séiner Haut
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Idée
f -, Idé¦en
1) ідэ́я; ду́мка
éine fíxe ~ — назо́йлівая ідэя
nicht die blásse ~! — не магу́ сабе́ ўяві́ць
auf éine ~ kómmen* — натра́піць на ду́мку
2) разм. паня́цце; уяўле́нне, разуме́нне
kéine ~ (von D) háben — не мець уяўле́ння (аб чым-н.)
3)
éine ~ — кры́ху [кры́шку]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)