толк
1. (
2. (карысць, вынік) Nútzen
з толкам verständig; mit Sinn und Vórteil;
без толку sínnlos, únvernünftig; nútzlos, vergébens (без карысці, дарма)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
толк
1. (
2. (карысць, вынік) Nútzen
з толкам verständig; mit Sinn und Vórteil;
без толку sínnlos, únvernünftig; nútzlos, vergébens (без карысці, дарма)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уло́ўліваць
1. fángen
уло́ўліваць по́зірк éinen Blick áuffangen
уло́ўліваць гук den Schall éinfangen
уло́ўліваць мо́мант éinen Zéitpunkt ábpassen;
2. (зразумець, заўважыць) erfássen
уло́ўліваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
схапі́ць
1. pácken
2.
схапі́ць
3.
схапі́ць якую
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
construe
1) тлума́чыць
2) перадава́ць, пераклада́ць
2.1) будо́ва
2) інтэрпрэта́цыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schlicht
1.
der ~e Ménschenverstand про́сты зда́ровы
~es Haar гла́дкія валасы́
2.
1) про́ста, сці́пла
2) гла́дка;
~ und recht сці́пла і сумле́нна;
~ um ~ без (узае́мнай) узнагаро́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
афарбо́ўка
1. (дзеянне) Färbung
афарбо́ўка распыле́ннем Fárbspritzen
2. (колер) Fárbe
3. (асаблівы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
import
1.1) уво́зіць, прыво́зіць (тава́ры), імпартава́ць
2) азнача́ць, зна́чыць
3) быць ва́жным, мець значэ́ньне
2.1) уво́з, і́мпарт -у
2) значэ́ньне
3) ва́жнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hang
1) ве́шаць (паліто́); падве́шваць (каўба́сы)
2) ве́шаць
а) чалаве́ка
б) фіра́нкі, абразы́
3) наве́шваць дзьве́ры (на крукі́)
4) to hang wallpaper — кле́іць шпале́ры
5) апуска́ць, схіля́ць (галаву́ ад со́раму)
6) адклада́ць, адтэрміно́ўваць
2.1) вісе́ць, ві́снуць
2) зьвіса́ць (до́лу); зьве́швацца
3.1) informal
2) кры́ха, кры́шачка
3) запаво́леньне або́ спыне́ньне ру́ху
•
- hang about
- hang around
- Hang in there!
- hang on
- hang out
- hang together
- hang up
- hang back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
значэ́нне
1. (
2. (важнасць) Bedéutung
сусве́тнае значэ́нне Wéltbedeutung
набы́ць значэ́нне an Bedéutung gewínnen
гэ́та ма́е вялі́кае значэ́нне das ist von gróßer Bedéutung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перавярну́ць
1.
2. (шукаючы што
3.
перавярну́ць усё дагары́ нага́мі das Únterste zuóberst kéhren, álles auf den Kopf stéllen;
перавярну́ць уве́сь свет die Welt aus den Ángeln hében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)