begéhren
sehr begéhrt sein карыста́цца вялі́кім по́пытам [по́спехам];
er hat álles, was das Herz begéhrt ён ма́е ўсё, чаго́ душа́ жада́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
begéhren
sehr begéhrt sein карыста́цца вялі́кім по́пытам [по́спехам];
er hat álles, was das Herz begéhrt ён ма́е ўсё, чаго́ душа́ жада́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bless
blessed or blest,
1) благаслаўля́ць, бласлаўля́ць; сьвяці́ць (ваду́, е́жу), высьве́чваць
2)
3) рабі́ць шчасьлі́вым, ашчасьлі́ўліваць
4) добраслаўля́ць, услаўля́ць, усхваля́ць
•
- Bless!
- Bless me!
- bless oneself
- Bless you!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уніка́ць
1. (пазбягаць чаго
уніка́ць небяспе́кі der Gefáhr entrínnen
2. (пазбягаць каго
уніка́ць людзе́й die ménschliche Geséllschaft méiden
ён уніка́е сустрэ́ч з ёю er méidet sie er verméidet es, mit ihr zusámmenzutreffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wéghaben
1) атрыма́ць, даста́віць;
éine Óhrfeige ~ атрыма́ць апляву́ху
2) разуме́ць, ке́міць
3):
der hat áber éinen weg! ну і п’я́ны ж ён!; ён не ў сваі́м ро́зуме!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stern I
1) зо́рка;
in den ~ en lésen
2)
ihm schien kein ~ яму́ не шча́сціла
3)
4) зо́рачка (на пагонах
nach den ~en gréifen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дабро́
1. (усё станоўчае, добрыя справы, учынкі) Gútes (
2. (маёмасць, пажыткі) Hab und Gut
успаміна́ць дабро́м
зрабі́ць мно́га дабра́ viel Gútes tun
за дабро́ дабро́м плаці́ць Gútes wird mit Gútem vergélten;
ад дабра́ дабра́ не шука́юць
на чужо́е дабро́ нясі́ слёз вядро́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
want
1) хаце́ць;
2) патрабава́ць
1) жада́ньне
2) недахо́п -у
3) няста́ча, гале́ча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
care
1) турбо́та, руплі́васьць, ува́га
2) апе́ка
3) згрызо́та, турбо́та
4) дба́ньне, стара́ньне
1) турбава́цца, ціка́віцца
2) дбаць
3) хаце́ць;
•
- care for
- have a care
- in care of
- Take care!
- take care of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
übel
1.
mir ist ~ мне мло́сна, мяне́ ну́дзіць;
~ geláunt не ў гумо́ры, не ў (до́брым) настро́і;
~ gesínnt варо́жа настро́ены, зламы́сны;
~ láunig не ў гумо́ры, без настро́ю;
~ néhmen
~ ríechend смярдзю́чы, смуро́дны;
~ wóllen
~ wóllend незычлі́вы
2.
es steht ~ mit ihm [um ihn] яго́ спра́вы дрэ́нныя;
wohl óder ~ хо́чаш не хо́чаш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wild
1) дзі́кі;
ein ~es Schwein дзік;
das Pferd wúrde ~ конь спужа́ўся
2) дзі́кі, першабы́тны; некрану́ты;
ein ~er Bart разлахма́чаная барада́
3) дзі́кі, буя́ны; шалёны;
ganz ~ auf
~ wérden ашале́ць, уз’ю́шыцца, раззлава́цца;
da könnte man ~ wérden!
4) бу́рны, бурлі́вы (пра мора, час)
5) неарганізава́ны; нелега́льны (пра гандаль);
éine ~e Éhe свабо́дны [незарэгістрава́ны] шлюб;
die Wílde Jagd, das Wílde Heer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)