mire
1)
2) дрыгва́
v.
1) заграза́ць у бало́це (або́ ў ця́жкасьцях, даўго́х)
2) абкі́дваць (гра́зьзю, або́ як гра́зьзю); пэ́цкаць; чарні́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mire
1)
2) дрыгва́
v.
1) заграза́ць у бало́це (або́ ў ця́жкасьцях, даўго́х)
2) абкі́дваць (гра́зьзю, або́ як гра́зьзю); пэ́цкаць; чарні́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reclaim
1) вярта́ць для ўжы́тку
2) дамага́цца зваро́ту; забіра́ць наза́д
3) выпраўля́ць, перавыхо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swamp
v.
1) заліва́ць, затапля́ць
2) засыпа́ць, зава́льваць
•
- moss swamp
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poach
Iv.
1) нелега́льна палява́ць або́ лаві́ць ры́бу, займа́цца браканье́рствам
2) дратава́ць (зямлю́)
3) права́львацца нага́мі (у гразь або́
v.
1) вары́ць (я́йка без шкарлу́піны)
2) вары́ць (ры́бу) у кіпя́чай вадзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slough
I1) скі́нутая (зьмяёй) ску́ра
2) струп -а́
3) забы́тая звы́чка
2.скіда́ць, мяня́ць ску́ру (пра зьмяю́)
3.сыхо́дзіць, зла́зіць (пра струп)
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bog
v. bogged, -gging
тапі́цца; права́львацца ў бало́це або́ як у бало́це
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swarm
1) рой -ю
2) пло́йма
3) гурт -у
1) раі́цца, вылята́ць ро́ем
2) кішэ́ць
3) то́ўпіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lóben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sónne
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Narr
1) ду́рань, прыду́рак
2) дзіва́к
3) бла́зен
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)