несапра́ўдны
1. юрыд (які не мае законнай сілы) nicht géltend, úngültig, níchtig, áußer Kraft;
прызна́ць несапра́ўдным für úngültig [níchtig] erklären;
2. (штучны, падроблены) gefälscht, verfälscht, falsch, imitíert;
несапра́ўдныя мане́ты fálsche Münzen;
3. (які вонкава падобны да чаго-н) falsch, únwahr, únrichtig; Schein-, Trug- (падманны)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fortune
[ˈfɔrtʃən]
n.
1) бага́цьце n.
2) до́ля f.; лёс -у m.; то́е, што ма́е ста́цца
to tell someone’s fortune — наваражы́ць каму́
3) шча́сьце n.; уда́ча, фарту́на f.; бага́цьце n., дабрабы́т -у m., даста́так -ку m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Náchsehen
bei etw. (D) das (blínde, léere) ~ háben — застава́цца з но́сам, застава́цца ні з чым
◊ wer zu spät kommt, hat das ~ — ≅ хто не дба́е, той тра́сцу ма́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gesúndheitlich
1.
a
1) саніта́рны, гігіені́чны
2) які́ ма́е дачыне́нне да здаро́ўя
~e Betréuung — медыцы́нскае абслуго́ўванне
~e Éinrichtungen — устано́вы ахо́вы здаро́ўя
2.
adv у адно́сінах да здаро́ўя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
resistance
[rɪˈzɪstəns]
n.
1) супраці́ў -ву m.
The bank clerk made no resistance to the robbers — Ба́нкавы слу́жачы не супрацівіўся рабаўніка́м
2) усто́йлівасьць, супраціўля́льнасьць f., імунітэ́т -у m.
She has little resistance to germs and so is often ill — Яна́ ма́е слабы́ імунітэ́т да бактэ́рыяў і ча́ста хварэ́е
3) супраці́ў -ву m., супраціўле́ньне n.
to follow the line of least resistance — ісьці́ па лі́ніі найме́ншага супраці́ву
4) Electr. супраціўле́ньне n.
Copper has a low resistance — Медзь ма́е мало́е супраціўле́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quantity
[ˈkwɑ:ntəti]
n., pl. -ties
1) ко́лькасьць f.
2) вялі́кая ко́лькасьць
The baker buys flour in quantity — Пе́кар купля́е муку ў вялі́кай ко́лькасьці
She owns quantities of books — Яна́ ма́е мно́ства кні́гаў
3) (у му́зыцы) даўжыня́ но́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дачыне́нне н Bezíehung f -, -en; Bezúg m -(e)s, -züge; Zusámmenhang m -(e)s, -hänge; Betéiligung f -, -en; Verhältnis n -ses, -se;
мець дачыне́нне да каго-н mit j-m zu tun háben;
яко́е гэ́та ма́е дачыне́нне да спра́вы? was hat das damít zu tun?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
значэ́нне н
1. (сэнс, змест) Bedéutung f -, -en, Sinn m -(e)s;
2. (важнасць) Bedéutung f -, -en, Bedéutsamkeit f -; Wíchtigkeit f; Wert m -(e)s, -e;
сусве́тнае значэ́нне Wéltbedeutung f;
набы́ць значэ́нне an Bedéutung gewínnen*;
гэ́та ма́е вялі́кае значэ́нне das ist von gróßer Bedéutung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fanciful
[ˈfænsɪfəl]
adj.
1) капры́зны, капры́сьлівы, перабо́рлівы
2) дзіво́сны, фантазі́йны, по́ўны фанта́зіі; нязвы́клы, незвыча́йны
3) які́ ма́е бага́тае ўяўле́ньне, з бага́тай фанта́зіяй
a fanciful writer — пісьме́ньнік з бага́тай фанта́зіяй
4) уя́ўны, нерэа́льны, фантасты́чны
a fanciful story — фантасты́чнае апавяда́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
complement
[ˈkɑ:mpləmənt]
1.
n.
1) дапаўне́ньне n.
2) Gram. выказа́льнае сло́ва (у выка́зьніку)
3) Geom. дапаўне́ньне (да про́стага кута́)
4) кампле́кт -у m.
The factory has a complement of workers — Фа́брыка ма́е по́ўны штат працаўніко́ў
2.
v.t.
дапаўня́ць, укамплекто́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)