Spráchfertigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spráchfertigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbítten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
póltern
1.
1) шуме́ць, груката́ць; бушава́ць (
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zulíebe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Belarusian
белару́скі
2.1) белару́с -а
2) белару́ская мо́ва
па-белару́ску
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
geschwéige
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
speak
1) гавары́ць
2) выступа́ць з прамо́вай, прамаўля́ць
3) гавары́ць,
•
- so to speak
- speak for
- speak of
- speak up
- speak out
- speak well for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
talk
v.
1) гу́тарыць, гавары́ць, гамані́ць
2) кансультава́цца, ра́іцца
3)
4) плятка́рыць, абгаво́рваць
5) гавары́ць, дыскутава́ць
1) гу́тарка
2) размо́ва
3) нара́да, канфэрэ́нцыя
4) плётка, чу́тка
5) прадме́т гу́тарак, плётак
6) informal пусты́я сло́вы
•
- talk away
- talk back
- talk big
- talk down
- talk English
- talk out
- talk over
- talk sense
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ву́сныII
дазна́цца з чыіх
дазна́цца з пе́ршых ву́снаў aus érster Quélle, [únmittelbar von (
гэ́та ва ўсі́х на ву́снах álle spréchen davón, das ist in aller Múnde;
перахо́дзіць з ву́снаў у ву́сны von Mund zu Mund gehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
réden
vt, vi гавары́ць, гу́тарыць,
wie ein Buch ~, wie gedrúckt ~ гавары́ць як па-пі́санаму;
er lässt mit sich ~ ён згаво́рлівы;
du hast gut ~! табе́ лёгка каза́ць!;
ins Gewíssen ~ крана́ць сумле́нне, саро́міць;
von sich ~ máchen звярта́ць на сябе́ ўвагу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)