Весці размову, гутарку; гаварыць з кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Весці размову, гутарку; гаварыць з кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| размаўля́ю | размаўля́ем | |
| размаўля́еш | размаўля́еце | |
| размаўля́е | размаўля́юць | |
| Прошлы час | ||
| размаўля́ў | размаўля́лі | |
| размаўля́ла | ||
| размаўля́ла | ||
| Загадны лад | ||
| размаўля́й | размаўля́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| размаўля́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Весці размову, гутарку; гаварыць з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́піць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гамані́ць, -маню́, -мо́ніш, -мо́ніць;
1. Гаварыць,
2. Моцна, гучна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гу́тарыць, -ру, -рыш, -рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мі́гі,
У выразах: на мігі, на мігах (гаварыць, перагаворвацца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дуду́каць, -аю, -аеш, -ае;
Ціха, спакойна
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгова́ривать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)