fusillade
1) страляні́на, за́лпавы аго́нь
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fusillade
1) страляні́на, за́лпавы аго́нь
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beset
1)
2) выклада́ць, убіра́ць (кашто́ўнымі камяня́мі)
•
- besetting sin
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánpacken
1) хапа́ць, схапі́ць
2) бра́цца (за
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blitz
1) бліцкры́г -у
2) нечака́ны гвалто́ўны напа́д (самалётамі або́ та́нкамі)
2.рапто́ўна, гвалто́ўна напада́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Flánke
1) бок (у жывёлы)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bombard
1.1) мо́цна абстрэ́льваць з гарма́таў, бамбардава́ць
2) скіда́ць з самалёта бо́мбы, бамбі́ць, бамбава́ць
3)
1) бамба́рда
2) бамбаві́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nibble
v.
1) абгрыза́ць, шчыпа́ць, скуба́ць (траву́)
2) клява́ць, то́ркаць (пра ры́бу)
3) е́сьці мале́нькімі кава́лачкамі або́ ма́ла
4)
1) куса́ньне, абгрыза́ньне
2) адку́шаны кава́лачак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
assail
1) напада́ць,
2) апано́ўвць, ахапля́ць
3) рэ́зка крытыкава́ць; закіда́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überfallen
I überfallen
II überfállen
1) напада́ць (на каго-н.),
2) заспе́ць (знянацку)
3) нечака́на з’яві́цца (напр. пра гасцей)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blister
1) пухі́р -а́
2) пухіро́к, пухі́р на расьлі́не
3)
1) выкліка́ць пухіры́ на це́ле
2)
пакрыва́цца пухіра́мі або́ прышча́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)