супрацьстая́ць

1. (супраціўляцца) widersthen* vi (каму-н., чаму-н. D), sich behupten (ggen A); sich ggen etw. (A) stmmen, j-m die Stirn beten* (разм.);

2. (супрацьстаўляцца) gegenüberstehen* vi; entggengestellt [entggengesetzt] wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адпаве́днасць ж. Entsprchen n-s; ngemessenheit f -; Überinstimmung f - (чаму-н. mit D);

у адпаве́днасці з чым-н. iner Sche entsprchend [gemäß]; im inklang [in Überinstimmung] mit (D);

у по́ўнай адпаве́днасці in vllem invernehmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bmühen, sich (mit D) нясто́мна працава́ць (над чым-н.); вазі́цца (з чым-н.); аддава́ць усе́ свае́ сі́лы (чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nstemmen

1. vt упіра́ць, падпіра́ць

2. ~, sich (gegen A)

1) упіра́цца (у што-н.)

2) супраціўля́цца (чаму-н.), упа́рціцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

untergrben* vt

1) падко́пваць

2) перан. падрыва́ць, падто́чваць (што-н.), шко́дзіць (чаму-н.);

sine Gesndheit ist ~ яго́ здаро́ўе пахісну́лася [падарва́на]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wdmen

1. vt (D) прысвяча́ць (каму-н., што-н.)

2. ~, sich (D) прысвяча́ць сябе́, аддава́цца (каму-н., чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wohr adv

1) адку́ль;

~ hast du das? адку́ль [дзе] ты гэ́та ўзяў?;

~ des Wges? адку́ль ідзе́ш [ідзяце́]?

2) ад чаго́, чаму́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wndern

1. vt здзіўля́ць;

es wndert mich, mich wndert мяне́ здзіўля́е…

2. ~, sich (über A) здзіўля́цца, дзіві́цца (чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спрыя́льны

1. (які спрыяе чаму-н.) günstig;

спрыя́льныя ўмо́вы günstige Bedngungen;

2. (добры, ухвальны) lbend, nerkennend, bifällig;

спрыя́льнае меркава́нне bifälliges [lbendes] rteil;

паказа́ць спра́ву ў спрыя́льным святле́ ine Sche in ein vrteilhaftes [günstiges] Licht rücken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ве́рнасць ж.

1. (дакладнасць) Genuigkeit f -;

ве́рнасць перакла́ду die Exktheit der Überstzung;

2. (сапраўднасць) Rchtigkeit f -;

3. (адданасць) True f - (чаму-н, каму-н. zu D) Ergbenheit f -;

ве́рнасць радзі́ме True zur Himat

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)