contrary
1) супрацьле́глы; зусі́м ро́зны
2) неспрыя́льны
3)
супрацьле́гласьць
насу́перак; наперако́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contrary
1) супрацьле́глы; зусі́м ро́зны
2) неспрыя́льны
3)
супрацьле́гласьць
насу́перак; наперако́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gray
1) шэ́ры ко́лер
2) сіво́е сукно́
3) сівы́ -о́га
1) сівы́ (валасы́, конь, сьві́тка), сіве́нькі
2) informal стары́, стараве́чны
3) цёмны, пану́ры, шэ́ры; цяжкі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brown
1) руды́, бу́ры; кары́чневы
2) смугля́вы, загарэ́лы
3) ка́ры
4) пану́ры; пава́жны
2.руды́ ко́лер
3.v.
1) рабі́ць (рабі́цца) руды́м, рудзе́ць
2) загара́ць (на со́нцы)
•
- brown out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tax
пада́так -ку
1) абклада́ць пада́ткам
2)
3) га́ніць; абвінава́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пыл
быць у пыле bestáubt [stáubig] sein;
зме́сці пыл ábstäuben
пуска́ць пыл у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адкры́цца
1. (адчыніцца, расхінуцца) sich öffnen; aúfgehen
2. (пачаць дзейнасць) begínnen
тэа́тр адкры́ўся das Theáter ist jetzt geöffnet; das Theáter hat séine Pfórten geöffnet (
у мяне́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
трыбу́х
1. (страўнік) Mágen
2.
3.:
трыбухі́
трыбу́х ка́жа го́дзе, а
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упа́сці
1. (зваліцца) (hín)fállen
2. (уваліцца, запасці ўнутр) éinfallen
3.
упа́сці ў ро́спач in Verzwéiflung geráten
упа́сці ў дзяці́нства kíndisch wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капялю́ш
мя́ккі капялю́ш Schlápphut
надзе́ць капялю́ш den Hut áufsetzen;
зняць капялю́ш den Hut ábnehmen
нацягну́ць капялю́ш на
чалаве́к у капелюшы́ der Mann mit dem Hut (auf dem Kopf)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)