Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (другая версія, правапіс да 2008 г.)

слегание

злежванне

слегаться

злежвацца

слегка

злёгку

след

след, заячий след — заячы (заечы) след следы слёз — сляды слёз следы преступления — сляды злачынства навести на след — навесці на след напасть на след — напасці на след идти по чьим-либо следам — ісці па чыіх-небудзь слядах по свежим следам — па свежых слядах его и след простыл — яго і след прастыў замести (запутать) следы — замесці (зблытаць, загладзіць) сляды не осталось и следа — не засталося і следу и следа нет — і следу няма след в след — след у след без следа — без следу по горячим следам — па гарачых слядах путать следы — блытаць сляды II не след прост. — не варта, не трэба, не след

следить

I несовер. сачыць, віжаваць, следить за поплавком — сачыць за паплаўком сачыць, наглядаць, слядзіць, рабіць сляды

следование

ср. праходжанне, хада, накіраванне, по пути следования поезда — па шляху руху поезда поезд дальнего следования — поезд (цягнік) далёкага накіравання прытрымліванне, кіраванне, наследаванне, слуханне, выкананне, следование правилам — прытрымліванне (выкананне) правіл см. следовать

следователь

следчы

следовательно

такім чынам, выходзіць, значыць

следовательский

следчыцкі

следовать

несовер. ісці, хадзіць, ехаць, ездзіць, рухацца, накіроўвацца, наставаць, следовать за кем-либо по пятам — хадзіць (ісці) за кім-небудзь (следам, услед) па пятах лето следует за весной — лета ідзе (настае, надыходзіць) (следам, услед) за вясной ісці, ехаць, накіроўвацца, поезд следует до Москвы — поезд (цягнік) ідзе да Масквы кіравацца, рабіць так, як, браць прыклад, наследаваць, слухаць, следовать правилам — трымацца (прытрымлівацца) правіл следовать долгу — кіравацца абавязкам следовать моде — прытрымлівацца моды следовать учению Павлова — наследаваць вучэнню Паўлава он во всём следовал своему отцу — ён усё рабіў так, як яго бацька, ён ва ўсім браў прыклад са свайго бацькі следовать внушению сердца — слухацца ўнушэння сэрца трэба, патрэбна, варта, належыць, неабходна, вам следует обратиться в справочное бюро — вам трэба (патрэбна, варта, належыць, неабходна) звярнуцца ў бюро даведак вам не следовало так поступать — вам не трэба (не варта) было так рабіць как и следовало ожидать — як і трэба было чакаць належаць, быць вінаватым, мне с них следует сто рублей — мне з іх належыць сто рублёў сколько с меня следует? — колькі з мяне трэба’, колькі я вінават? вынікаць, одно следует из другого — адно вынікае з другога отсюда следует вывод, что… — адсюль вынікае, што… как следует — як мае быць, як належыць, як след