сжалиться
совер. злітавацца (над кім), пашкадаваць (каго)
сжатие
ср.
1) (действие) сцісканне, -ння ср.
2) (состояние) сціск, род. сціску муж.
3) (сокращение) сцісканне, -ння ср., сціск, род. сціску муж., скарачэнне, -ння ср.
сжатость
1) сціснутасць, -ці жен.
2) перен. (краткость) сцісласць, -ці жен.
сжатый
I 1) (сдавленный) сціснуты
сжатый воздух — сціснутае паветра
2) перен. (краткий) сціснуты, сціслы, кароткі
в сжатые сроки — у кароткія (сціслыя) тэрміны
II с.-х. зжаты,
мног. пажаты, пазжынаты
сжатая рожь — зжатае (пажатае) жыта
сжать
I совер.
1) в разн. знач. сціснуць, мног. пасціскаць
сжать чью-либо руку — сціснуць чыю-небудзь руку
сжать кого-либо в объятиях — сціснуць каго-небудзь у абдымках
сжать кулак — сціснуць кулак
сжать губы — сціснуць губы
2) перен. (сократить) сціснуць, скараціць
сжать сроки — сціснуць (скараціць) тэрміны
II совер. (к жать II) зжаць,
мног. пажаць, пазжынаць
сжать всю рожь — зжаць (пажаць) усё жыта
сжаться
совер. в разн. знач. сціснуцца
кулаки сжались от возмущения — кулакі сціснуліся ад абурэння
сердце сжалось — сэрца сціснулася
сердце сжалось — сэрца зжалася