выбача́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
выбача́юся |
выбача́емся |
2-я ас. |
выбача́ешся |
выбача́ецеся |
3-я ас. |
выбача́ецца |
выбача́юцца |
Прошлы час |
м. |
выбача́ўся |
выбача́ліся |
ж. |
выбача́лася |
н. |
выбача́лася |
Загадны лад |
2-я ас. |
выбача́йся |
выбача́йцеся |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
выбача́ючыся |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
выбача́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
выбача́ю |
выбача́ем |
2-я ас. |
выбача́еш |
выбача́еце |
3-я ас. |
выбача́е |
выбача́юць |
Прошлы час |
м. |
выбача́ў |
выбача́лі |
ж. |
выбача́ла |
н. |
выбача́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
выбача́й |
выбача́йце |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
выбача́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
выба́чвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
выба́чваюся |
выба́чваемся |
2-я ас. |
выба́чваешся |
выба́чваецеся |
3-я ас. |
выба́чваецца |
выба́чваюцца |
Прошлы час |
м. |
выба́чваўся |
выба́чваліся |
ж. |
выба́чвалася |
н. |
выба́чвалася |
Загадны лад |
2-я ас. |
выба́чвайся |
выба́чвайцеся |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
выба́чваючыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
выба́чваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
выба́чваю |
выба́чваем |
2-я ас. |
выба́чваеш |
выба́чваеце |
3-я ас. |
выба́чвае |
выба́чваюць |
Прошлы час |
м. |
выба́чваў |
выба́чвалі |
ж. |
выба́чвала |
н. |
выба́чвала |
Загадны лад |
2-я ас. |
выба́чвай |
выба́чвайце |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
выба́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
выба́члівасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
выба́члівасць |
Р. |
выба́члівасці |
Д. |
выба́члівасці |
В. |
выба́члівасць |
Т. |
выба́члівасцю |
М. |
выба́члівасці |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
выба́члівы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
выба́члівы |
выба́члівая |
выба́члівае |
выба́члівыя |
Р. |
выба́члівага |
выба́члівай выба́члівае |
выба́члівага |
выба́члівых |
Д. |
выба́чліваму |
выба́члівай |
выба́чліваму |
выба́члівым |
В. |
выба́члівы (неадуш.) выба́члівага (адуш.) |
выба́члівую |
выба́члівае |
выба́члівыя (неадуш.) выба́члівых (адуш.) |
Т. |
выба́члівым |
выба́члівай выба́чліваю |
выба́члівым |
выба́члівымі |
М. |
выба́члівым |
выба́члівай |
выба́члівым |
выба́члівых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
выба́чнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
выба́чнасць |
Р. |
выба́чнасці |
Д. |
выба́чнасці |
В. |
выба́чнасць |
Т. |
выба́чнасцю |
М. |
выба́чнасці |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012.
вы́бачыцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
вы́бачуся |
вы́бачымся |
2-я ас. |
вы́бачышся |
вы́бачыцеся |
3-я ас. |
вы́бачыцца |
вы́бачацца |
Прошлы час |
м. |
вы́бачыўся |
вы́бачыліся |
ж. |
вы́бачылася |
н. |
вы́бачылася |
Загадны лад |
2-я ас. |
вы́бачся |
вы́бачцеся |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
вы́бачыўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.