выклі́ньванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| выклі́ньванне | |
| выклі́ньвання | |
| выклі́ньванню | |
| выклі́ньванне | |
| выклі́ньваннем | |
| выклі́ньванні |
Крыніцы:
выклі́ньванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| выклі́ньванне | |
| выклі́ньвання | |
| выклі́ньванню | |
| выклі́ньванне | |
| выклі́ньваннем | |
| выклі́ньванні |
Крыніцы:
выклі́ньвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| выклі́ньваецца | выклі́ньваюцца | |
| Прошлы час | ||
| выклі́ньваўся | выклі́ньваліся | |
| выклі́ньвалася | ||
| выклі́ньвалася | ||
Крыніцы:
выклі́ньваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выклі́ньваю | выклі́ньваем | |
| выклі́ньваеш | выклі́ньваеце | |
| выклі́ньвае | выклі́ньваюць | |
| Прошлы час | ||
| выклі́ньваў | выклі́ньвалі | |
| выклі́ньвала | ||
| выклі́ньвала | ||
| Загадны лад | ||
| выклі́ньвай | выклі́ньвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выклі́ньваючы | ||
Крыніцы:
выклі́чнік
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| выклі́чнік | выклі́чнікі | |
| выклі́чніка | выклі́чнікаў | |
| выклі́чніку | выклі́чнікам | |
| выклі́чнік | выклі́чнікі | |
| выклі́чнікам | выклі́чнікамі | |
| выклі́чніку | выклі́чніках |
Крыніцы:
выклі́чнікавы
прыметнік, адносны
| выклі́чнікавы | выклі́чнікавая | выклі́чнікавае | выклі́чнікавыя | |
| выклі́чнікавага | выклі́чнікавай выклі́чнікавае |
выклі́чнікавага | выклі́чнікавых | |
| выклі́чнікаваму | выклі́чнікавай | выклі́чнікаваму | выклі́чнікавым | |
| выклі́чнікавы ( выклі́чнікавага ( |
выклі́чнікавую | выклі́чнікавае | выклі́чнікавыя ( выклі́чнікавых ( |
|
| выклі́чнікавым | выклі́чнікавай выклі́чнікаваю |
выклі́чнікавым | выклі́чнікавымі | |
| выклі́чнікавым | выклі́чнікавай | выклі́чнікавым | выклі́чнікавых | |
Крыніцы:
вы́клыпаць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́клыпаю | вы́клыпаем | |
| вы́клыпаеш | вы́клыпаеце | |
| вы́клыпае | вы́клыпаюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́клыпаў | вы́клыпалі | |
| вы́клыпала | ||
| вы́клыпала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́клыпай | вы́клыпайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́клыпаўшы | ||
Крыніцы:
вы́клюкаць
‘выклеваць, выдзеўбці што-небудзь; выпіць хмельны напітак’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́клюкаю | вы́клюкаем | |
| вы́клюкаеш | вы́клюкаеце | |
| вы́клюкае | вы́клюкаюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́клюкаў | вы́клюкалі | |
| вы́клюкала | ||
| вы́клюкала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́клюкай | вы́клюкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́клюкаўшы | ||
Крыніцы:
вы́клюкнуць
‘выклеваць, выдзеўбці што-небудзь; выпіць хмельны напітак’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́клюкну | вы́клюкнем | |
| вы́клюкнеш | вы́клюкнеце | |
| вы́клюкне | вы́клюкнуць | |
| Прошлы час | ||
| вы́клюкнуў | вы́клюкнулі | |
| вы́клюкнула | ||
| вы́клюкнула | ||
| Загадны лад | ||
| вы́клюкні | вы́клюкніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́клюкнуўшы | ||
Крыніцы:
вы́клюнуцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| вы́клюнецца | вы́клюнуцца | |
| Прошлы час | ||
| вы́клюнуўся | вы́клюнуліся | |
| вы́клюнулася | ||
| вы́клюнулася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́клюнуўшыся | ||
Крыніцы:
выключа́льнік
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| выключа́льнік | выключа́льнікі | |
| выключа́льніка | выключа́льнікаў | |
| выключа́льніку | выключа́льнікам | |
| выключа́льнік | выключа́льнікі | |
| выключа́льнікам | выключа́льнікамі | |
| выключа́льніку | выключа́льніках |
Крыніцы: