нявы́таптаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
нявы́таптаны |
нявы́таптаная |
нявы́таптанае |
нявы́таптаныя |
Р. |
нявы́таптанага |
нявы́таптанай нявы́таптанае |
нявы́таптанага |
нявы́таптаных |
Д. |
нявы́таптанаму |
нявы́таптанай |
нявы́таптанаму |
нявы́таптаным |
В. |
нявы́таптаны (неадуш.) нявы́таптанага (адуш.) |
нявы́таптаную |
нявы́таптанае |
нявы́таптаныя (неадуш.) нявы́таптаных (адуш.) |
Т. |
нявы́таптаным |
нявы́таптанай нявы́таптанаю |
нявы́таптаным |
нявы́таптанымі |
М. |
нявы́таптаным |
нявы́таптанай |
нявы́таптаным |
нявы́таптаных |
Крыніцы:
piskunou2012.
нявы́тлумачанасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
нявы́тлумачанасць |
Р. |
нявы́тлумачанасці |
Д. |
нявы́тлумачанасці |
В. |
нявы́тлумачанасць |
Т. |
нявы́тлумачанасцю |
М. |
нявы́тлумачанасці |
Крыніцы:
piskunou2012.
нявы́тлумачаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
нявы́тлумачаны |
нявы́тлумачаная |
нявы́тлумачанае |
нявы́тлумачаныя |
Р. |
нявы́тлумачанага |
нявы́тлумачанай нявы́тлумачанае |
нявы́тлумачанага |
нявы́тлумачаных |
Д. |
нявы́тлумачанаму |
нявы́тлумачанай |
нявы́тлумачанаму |
нявы́тлумачаным |
В. |
нявы́тлумачаны (неадуш.) нявы́тлумачанага (адуш.) |
нявы́тлумачаную |
нявы́тлумачанае |
нявы́тлумачаныя (неадуш.) нявы́тлумачаных (адуш.) |
Т. |
нявы́тлумачаным |
нявы́тлумачанай нявы́тлумачанаю |
нявы́тлумачаным |
нявы́тлумачанымі |
М. |
нявы́тлумачаным |
нявы́тлумачанай |
нявы́тлумачаным |
нявы́тлумачаных |
Крыніцы:
piskunou2012.
нявы́трабаваны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
нявы́трабаваны |
нявы́трабаваная |
нявы́трабаванае |
нявы́трабаваныя |
Р. |
нявы́трабаванага |
нявы́трабаванай нявы́трабаванае |
нявы́трабаванага |
нявы́трабаваных |
Д. |
нявы́трабаванаму |
нявы́трабаванай |
нявы́трабаванаму |
нявы́трабаваным |
В. |
нявы́трабаваны нявы́трабаванага |
нявы́трабаваную |
нявы́трабаванае |
нявы́трабаваныя нявы́трабаваных |
Т. |
нявы́трабаваным |
нявы́трабаванай нявы́трабаванаю |
нявы́трабаваным |
нявы́трабаванымі |
М. |
нявы́трабаваным |
нявы́трабаванай |
нявы́трабаваным |
нявы́трабаваных |
Крыніцы:
sbm2012.
нявы́трымана
прыслоўе, утворана ад прыметніка
станоўч. |
выш. |
найвыш. |
нявы́трымана |
- |
- |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
нявы́трыманасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
нявы́трыманасць |
Р. |
нявы́трыманасці |
Д. |
нявы́трыманасці |
В. |
нявы́трыманасць |
Т. |
нявы́трыманасцю |
М. |
нявы́трыманасці |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
нявы́трыманы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
нявы́трыманы |
нявы́трыманая |
нявы́трыманае |
нявы́трыманыя |
Р. |
нявы́трыманага |
нявы́трыманай нявы́трыманае |
нявы́трыманага |
нявы́трыманых |
Д. |
нявы́трыманаму |
нявы́трыманай |
нявы́трыманаму |
нявы́трыманым |
В. |
нявы́трыманы (неадуш.) нявы́трыманага (адуш.) |
нявы́трыманую |
нявы́трыманае |
нявы́трыманыя (неадуш.) нявы́трыманых (адуш.) |
Т. |
нявы́трыманым |
нявы́трыманай нявы́трыманаю |
нявы́трыманым |
нявы́трыманымі |
М. |
нявы́трыманым |
нявы́трыманай |
нявы́трыманым |
нявы́трыманых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.