Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

Скарачэнні

увахо́дзіць

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. увахо́джу увахо́дзім
2-я ас. увахо́дзіш увахо́дзіце
3-я ас. увахо́дзіць увахо́дзяць
Прошлы час
м. увахо́дзіў увахо́дзілі
ж. увахо́дзіла
н. увахо́дзіла
Загадны лад
2-я ас. увахо́дзь увахо́дзьце
Дзеепрыслоўе
цяп. час увахо́дзячы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

увахо́длівы

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. увахо́длівы увахо́длівая увахо́длівае увахо́длівыя
Р. увахо́длівага увахо́длівай
увахо́длівае
увахо́длівага увахо́длівых
Д. увахо́дліваму увахо́длівай увахо́дліваму увахо́длівым
В. увахо́длівы (неадуш.)
увахо́длівага (адуш.)
увахо́длівую увахо́длівае увахо́длівыя (неадуш.)
увахо́длівых (адуш.)
Т. увахо́длівым увахо́длівай
увахо́дліваю
увахо́длівым увахо́длівымі
М. увахо́длівым увахо́длівай увахо́длівым увахо́длівых

Крыніцы: piskunou2012.

увахо́дная

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, субстантываваны, ад’ектыўнае скланенне

адз. мн.
ж. -
Н. увахо́дная увахо́дныя
Р. увахо́днай увахо́дных
Д. увахо́днай увахо́дным
В. увахо́дную увахо́дныя
Т. увахо́днай
увахо́днаю
увахо́днымі
М. увахо́днай увахо́дных

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012.

увахо́дны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. увахо́дны увахо́дная увахо́днае увахо́дныя
Р. увахо́днага увахо́днай
увахо́днае
увахо́днага увахо́дных
Д. увахо́днаму увахо́днай увахо́днаму увахо́дным
В. увахо́дны (неадуш.)
увахо́днага (адуш.)
увахо́дную увахо́днае увахо́дныя (неадуш.)
увахо́дных (адуш.)
Т. увахо́дным увахо́днай
увахо́днаю
увахо́дным увахо́днымі
М. увахо́дным увахо́днай увахо́дным увахо́дных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

увачаві́дкі

прыслоўе

станоўч. выш. найвыш.
увачаві́дкі - -

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

увачаві́дку

прыслоўе

станоўч. выш. найвыш.
увачаві́дку - -

Крыніцы: piskunou2012.

увачаві́дніцца

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. увачаві́днюся увачаві́днімся
2-я ас. увачаві́днішся увачаві́дніцеся
3-я ас. увачаві́дніцца увачаві́дняцца
Прошлы час
м. увачаві́дніўся увачаві́дніліся
ж. увачаві́днілася
н. увачаві́днілася
Загадны лад
2-я ас. увачаві́дніся увачаві́дніцеся
Дзеепрыслоўе
прош. час увачаві́дніўшыся

Крыніцы: piskunou2012.

увачаві́дніць

‘зрабіць відавочным, паказаць што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. увачаві́дню увачаві́днім
2-я ас. увачаві́дніш увачаві́дніце
3-я ас. увачаві́дніць увачаві́дняць
Прошлы час
м. увачаві́дніў увачаві́днілі
ж. увачаві́дніла
н. увачаві́дніла
Загадны лад
2-я ас. увачаві́дні увачаві́дніце
Дзеепрыслоўе
прош. час увачаві́дніўшы

Крыніцы: piskunou2012.

уваччу́

прыслоўе

станоўч. выш. найвыш.
уваччу́ - -

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

уведамле́нне

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. уведамле́нне уведамле́нні
Р. уведамле́ння уведамле́нняў
Д. уведамле́нню уведамле́нням
В. уведамле́нне уведамле́нні
Т. уведамле́ннем уведамле́ннямі
М. уведамле́нні уведамле́ннях

Крыніцы: piskunou2012.