звахлява́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
звахлява́ны |
звахлява́ная |
звахлява́нае |
звахлява́ныя |
| Р. |
звахлява́нага |
звахлява́най звахлява́нае |
звахлява́нага |
звахлява́ных |
| Д. |
звахлява́наму |
звахлява́най |
звахлява́наму |
звахлява́ным |
| В. |
звахлява́ны (неадуш.) звахлява́нага (адуш.) |
звахлява́ную |
звахлява́нае |
звахлява́ныя (неадуш.) звахлява́ных (адуш.) |
| Т. |
звахлява́ным |
звахлява́най звахлява́наю |
звахлява́ным |
звахлява́нымі |
| М. |
звахлява́ным |
звахлява́най |
звахлява́ным |
звахлява́ных |
Крыніцы:
piskunou2012.
звахлява́ць
‘зрабіць што-небудзь абы-як, спехам; схалтурыць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
звахлю́ю |
звахлю́ем |
| 2-я ас. |
звахлю́еш |
звахлю́еце |
| 3-я ас. |
звахлю́е |
звахлю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
звахлява́ў |
звахлява́лі |
| ж. |
звахлява́ла |
| н. |
звахлява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
звахлю́й |
звахлю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
звахлява́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
зва́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заву́ся |
завё́мся |
| 2-я ас. |
заве́шся |
завяце́ся |
| 3-я ас. |
заве́цца |
заву́цца |
| Прошлы час |
| м. |
зва́ўся |
зва́ліся |
| ж. |
зва́лася |
| н. |
зва́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заві́ся |
заві́цеся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
зва́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заву́ |
завё́м |
| 2-я ас. |
заве́ш |
завяце́ |
| 3-я ас. |
заве́ |
заву́ць |
| Прошлы час |
| м. |
зва́ў |
зва́лі |
| ж. |
зва́ла |
| н. |
зва́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заві́ |
заві́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
завучы́ |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
звашы́вець
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
звашы́вею |
звашы́веем |
| 2-я ас. |
звашы́вееш |
звашы́вееце |
| 3-я ас. |
звашы́вее |
звашы́веюць |
| Прошлы час |
| м. |
звашы́веў |
звашы́велі |
| ж. |
звашы́вела |
| н. |
звашы́вела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
звашы́вей |
звашы́вейце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
звашы́веўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
зваява́ны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
зваява́ны |
зваява́ная |
зваява́нае |
зваява́ныя |
| Р. |
зваява́нага |
зваява́най зваява́нае |
зваява́нага |
зваява́ных |
| Д. |
зваява́наму |
зваява́най |
зваява́наму |
зваява́ным |
| В. |
зваява́ны (неадуш.) зваява́нага (адуш.) |
зваява́ную |
зваява́нае |
зваява́ныя (неадуш.) зваява́ных (адуш.) |
| Т. |
зваява́ным |
зваява́най зваява́наю |
зваява́ным |
зваява́нымі |
| М. |
зваява́ным |
зваява́най |
зваява́ным |
зваява́ных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
зваява́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
зваява́ны |
зваява́ная |
зваява́нае |
зваява́ныя |
| Р. |
зваява́нага |
зваява́най зваява́нае |
зваява́нага |
зваява́ных |
| Д. |
зваява́наму |
зваява́най |
зваява́наму |
зваява́ным |
| В. |
зваява́ны (неадуш.) зваява́нага (адуш.) |
зваява́ную |
зваява́нае |
зваява́ныя (неадуш.) зваява́ных (адуш.) |
| Т. |
зваява́ным |
зваява́най зваява́наю |
зваява́ным |
зваява́нымі |
| М. |
зваява́ным |
зваява́най |
зваява́ным |
зваява́ных |
Кароткая форма: зваява́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
зваява́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зваю́ю |
зваю́ем |
| 2-я ас. |
зваю́еш |
зваю́еце |
| 3-я ас. |
зваю́е |
зваю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
зваява́ў |
зваява́лі |
| ж. |
зваява́ла |
| н. |
зваява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зваю́й |
зваю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зваява́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.